"لطالما قال" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat immer gesagt
        
    • sagte immer
        
    Er hat immer gesagt, dass meine dunkle Seite irgendwann siegt und ich ihn dann umbringen werde. Open Subtitles لطالما قال إن جانبي المظلم سيظهر في النهاية وسأقتله
    Nostradamus hat immer gesagt, dass Ihr die Ursache sein würdet, für den Tod meines Sohnes. Open Subtitles لطالما قال نوسترداموس بأنكِ ستكوني سبب وفاة ولدي
    Mein Vater hat immer gesagt, kleine Kinder brauchen Milch. Wenn die Kinder größer werden, brauchen sie Vertrauen. Open Subtitles لطالما قال أبي أن الأطفل يحتاجون للحليب لكن الناضجين يحتاجون للثقة.
    Mein Bruder sagte immer, sie wäre die beste Sekretärin, die er je hatte. Open Subtitles لطالما قال شقيقي أنها أفضل سكرتيرة حظي بها
    Mein Vater sagte immer, ich sei frecher als ein Dachs. Open Subtitles لطالما قال أبي إني أصلب من كل معادن أوسمته
    Mein Dad sagte immer, es sei verrückt, schauspielern zu wollen. Open Subtitles لطالما قال أبي بأنني مجنونة في سعي وراء التمثيل
    Jeder hat immer gesagt, dass sie die beste Lehrerin sei, die ihre Kinder jemals hatten. Open Subtitles لطالما قال الجميع أنها أفضل معلمة درست أبناءهم إطلاقاً
    Dein Vater hat immer gesagt, man solle sich hohe Ziele setzen. Open Subtitles لطالما قال والدك إنه يجب وضع أهداف كبيرة.
    Maurice hat immer gesagt, es wäre sein wertvollstes Geschenk an dich. Open Subtitles لطالما قال (موريس) أنّها أثمن هدية منه لك
    Mein Onkel hat immer gesagt: Open Subtitles لطالما قال عمي،
    Dr. Hineman hat immer gesagt, es war nicht der Tod, den ihr drei gespürt habt, sondern eine Menge Reibung zwischen zwei auf- einanderstoßenden Kräften. Open Subtitles لطالما قال الطبيب (هاينمان)، لم يكن الموت ما يمكنكما أنتم الثلاثة رؤيته، لكن الوقوع الكمي لتضارب،
    Senatorin, mein Dad hat immer gesagt, Kentucky Mash sei das Geheimnis der Gesundheit. Open Subtitles سيناتور؟ لطالما قال أبي: "عصيدة (كينتاكي) هي سرّ الصحّة"
    Mein Vater sagte immer, dass Nordländer anders sind. Loyaler, misstrauischer gegenüber Außenseitern. Open Subtitles لطالما قال أبي أنّ الشماليين مُختلفين أكثر ولاءً، و أكثر نزعاً للشكّ حيال الغُرباء.
    Meine Großmutter sagte immer, Vertrauen sei das Zeichen von Weisheit. Open Subtitles لطالما قال جدتي إن ذلك هو الدليل الأكبر على الحكمة
    Mein Dad sagte immer, wenn man darum gebeten wird, ein Held zu sein, sei ein Held. Open Subtitles لطالما قال أبي إنه إذا طُلب منك أن تكون بطلًا، فكُن بطلًا.
    Der blinde Pete sagte immer, du würdest mal hängen. Open Subtitles لطالما قال بيتر الأعمى أنك ستشنق
    Er sagte immer: "Sucht euch einen neuen Job vor der Premiere des letzten." Open Subtitles لطالما قال : "اقبل الفيلم قبل صدور الذي سبق"
    Harry sagte immer, das einzige Wort, das in seinem Vokabular nicht vorkäme, sei "Nein". Open Subtitles لطالما قال (هاري) بأنّ "لا" هي الكلمة الوحيدة غير الموجودة ضمن مفرداته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus