"لعائلتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deiner Familie
        
    • deine Familie
        
    • Ihrer Familie
        
    • Ihre Familie
        
    • die Familie
        
    • der Familie
        
    • Eure Familie
        
    • Eurer Familie
        
    • seine Familie
        
    Niemand wollte dich umbringen. Niemand hatte Schuld an dem, was deiner Familie zustieß. Open Subtitles لم يكن أحد يحاول قتلكِ، لم يكن أحد مسؤولا عمّا حصل لعائلتك.
    Erinnerst du dich nicht daran wieviel die Mine deiner Familie bedeutet hat? Open Subtitles ألا تتذكر كم كان يعني هذا المنجم لعائلتك ؟
    Wenn du mir jetzt gehorchst, wird deine Familie leben. Open Subtitles لكن إن فعلت ما أقوله يمكن لعائلتك أن تعيش
    Tu es für deine Familie, dann kann ich auch bei der Fortsetzung dabei sein. Open Subtitles إفعل هذا لعائلتك وحينها سوف تجدنى بجانبك
    Ich denke, dass wird es Ihrer Familie einfacher machen, zu bleiben. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك سيسهل الأمر أكثر بالنسبة لعائلتك بأن تبقى
    Sie werden erschossen. Ihre Familie kommt für die Patrone auf. Open Subtitles سوف يطلقون عليك النار, و تكلفة الرصاصة سوف ترسل لعائلتك
    Ich muss dir ja sicher nichts darüber sagen, ...was deiner Familie passiert, wenn du mir hier Ärger machst? Open Subtitles ولست بحاجة إلى شرح عواقب لعائلتك إذا قمت بإنشاء المشاكل؟
    Du warst so damit beschäftigt dein Gesicht hinter dem Telefon zu verbergen... dass du kaum Hallo zu deiner Familie gesagt hast. Open Subtitles لقد كنت مشغولاً للغاية بدفن وجهك داخل هاتفك و بالكاد تقول به مرحبا لعائلتك
    Ich hab gehört, was du mit deiner Familie besprochen hast, und ich denke, damit beweist du Charakter. Open Subtitles وسمعت ما قلته لعائلتك واعتقدت أنه أظهر الكثير من الحرف.
    Wenn du bereit bist, bestimmte Schulden gegenüber deiner Familie zu vergessen, Open Subtitles بإفتراض أنك على إستعداد لنسيان بعض الديون المستحقة لعائلتك من قبل
    Escorpion verdient es, zu sterben, für das, was er getan hat, was er deiner Familie angetan hat. Open Subtitles يستحقّ العقرب الموت من أجل ما فعله لعائلتك
    Wie kann's mit mir ernst sein? Du nimmst deine Familie nicht ernst. Open Subtitles أنت لم تقدمنى من قبل لعائلتك و أنت لم تذكر عائلتك من قبل
    Du hast was Großartiges hier. Du versuchst, das Beste für deine Familie zu tun. Open Subtitles إن لديك أشياء طيبة حقاً إنك فقط تريد فعل الأفضل لعائلتك
    Warum hast du nicht daran gedacht, etwas Gutes für deine Familie zu tun, Tess, anstatt immerzu an dich zu denken? Open Subtitles لماذا لم تفكري بفعل شئ جيد لعائلتك بدل أن تفكري بنفسك
    Sie mögen Fotos von Ihrer Familie schießen, ich werde sie einfach erschießen. Open Subtitles لعلك تلتقط صوراً لعائلتك حسناً، لكن أنا فقط سأطلق عليهم النار
    Ich bedaure jeglichen Kummer den meine Bemerkungen Ihnen oder Ihrer Familie verursacht haben. Open Subtitles انا نادم بعمق على اى مشاكل او اى ازعاج تسببت فيه لك او لعائلتك
    Da er ein Freund Ihrer Familie ist, könnten Sie es ihm mitteilen. Open Subtitles لأنه صديقاً قريباً لعائلتك ربما يكون من الجيد أن تقوليه أنت له
    Für Ihre Familie. Wer soll das verurteilen? Open Subtitles أنت توفر لعائلتك ما تريده ماذا يمكن أن يكون خطأ في هذا؟
    Sie haben etwas Geld für Ihre Familie verdient. Open Subtitles وضعت بعض المال بعيدا لعائلتك. هذا كلّ ما في الأمر.
    Aber mit deiner Lebenslust und deiner unendlichen Sorge für die Familie, hast du mir alles gegeben, was sich eine Frau wünschen kann. Open Subtitles ولكن عبر رغبتك في الحياة ورعايتك الدائمة لعائلتك.. .. منحتني كل ما تتمناه أي زوجة
    Und vor allem der Familie gegenüber loyal sein. Open Subtitles ولكن قبل كل شيء ، عليك ان يكون انتمائك الكامل لعائلتك
    Für eine sehr kleine Provision... kann ich Euch, Eure Familie und Eure engsten Mitarbeiter... aus Italien schmuggeln und in ein östliches Land bringen lassen... wo Männer von Charakter wie Ihr willkommen sind und geschätzt werden. Open Subtitles مقابل عمولة صغيرة يمكنني أن أرتب لك و لعائلتك و لقوادك بالطبع لتخرجوا مع البضائع من إيطاليا و تنقلوا لمدينة شرقية
    Es scheint, als würde ich Eurer Familie nur Unglück bringen. Open Subtitles لأكون صادقا معك يبدو أن كل نواياي الطيبه لعائلتك لم تؤدي إلا للأذى
    Es ist schwer, auf der Flucht für seine Familie zu sorgen. Open Subtitles إنه من الصعب أن توفر لعائلتك بينما أنت هارب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus