Sehr, sehr gut für die Biologie - einer der Gründe, für deren Belastbarkeit. | TED | وهو جيد جداً لعلم الأحياء أيضاً انها أحد الأسباب التي تعود لها مرونتها الكبيرة |
Aber seit kurzem ist es möglich, diese Verhaltensspielräume für die Physiologie zu modifizieren. | TED | ولكن في الآونة الأخيرة، كان من الممكن تعديل هذه الأشكال من المجالات السلوكية لعلم وظائف الأعضاء |
Das sind die Rohdaten unserer Mitarbeiter am Max-Planck-Institut für Neurobiologie. | TED | هذه بيانات خام من مساعدينا في معهد ماكس بلانك لعلم الأعصاب. |
Wir merken es nicht, aber es ist tatsächlich eine Aufzeichnung der ganzen Ökologie. | TED | نحن لا ندرك ذلك، إلا أنها في الواقع سِجل كامل لعلم البيئة. |
Hierzu haben die Standard-Paradigmen der Emergenz, sogar die Standard-Paradigmen der Neurowissenschaft, bisher nicht viel zu sagen. | TED | وهنا، فإن النموذج القياسي للنشوء، وحتى النموذج القياسي لعلم الأعصاب، لا يمتلك حقًا الكثير ليقوله. |
Und der Artikel lief darauf hinaus, dass wir Biologie reduktionistisch sehen, auch den Krebs. | TED | و قد ارتكزت مقالته على أننا اختزلنا نظرتنا لعلم الأحياء فيما يخص السرطان |
Als ich Präsident der American Psychological Association war versuchten sie, mich für die Medien zu schulen, | TED | عندما كنت رئيسا للجمعية الأمريكية لعلم النفس حاولا تدريبي على اللقاءات الإعلامية, |
Neue pädagogische Konzept für die Zwangsvertriebene. | TED | نماذج جديدة لعلم أصول التدريس للنازحين. |
"Bedeutende US-Gesellschaft für Hydraulik, sucht dynamischen, ehrgeizigen jungen Mann mit englischen Sprachkenntnissen. | Open Subtitles | شركة أمريكية مهمة لعلم السوائل المتحركة تم إنشاؤها مؤخراً بباريس |
Ich gelobe Treue der Flagge der Vereinigten Staaten von Amerika... und auch der Republik, für die sie steht. | Open Subtitles | أتعهد بالولاء لعلم الولايات المتحده الامريكية و للجمهورية |
Oh, und für den Fall, dass entgegen allen Erwartungen, ein Hobbyastronom unter euch ist, der Nordstern ist dieser da. | Open Subtitles | إن صدف وجود هاوٍ لعلم الفلك بينكم، فها هو النجم القطبيّ. |
Und für den seltenen Fall, dass ein Hobby-Astronom unter euch ist... der Nordstern ist der da. | Open Subtitles | إن صدف وجود هاوٍ لعلم الفلك بينكم، فها هو النجم القطبيّ. |
Er kreiert einen künstlichen Stern als Richtwert für die Stellarkartografie. | Open Subtitles | يخلق نجماً إصطناعياً كمُرشد لعلم الخرائط النجميّة. |
Es sind die Spuren, die kleinen Fehler, die der Verbrecher ignoriert, welche die Tür zur Psychologie öffnen und so zum Verbrechen. | Open Subtitles | إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة |
Hey, ich bilde mich seit 12 Jahren auf dem Gebiet der Neurobiologie. | Open Subtitles | انا كنت اتدرب في هذا المجال لعلم الأعصاب لمدة 12 عاما |
Er nahm offensichtlich Anstoß an Charles Biotech-Vorstößen unter der Schirmherrschaft von Baskerville Genetics, einer seiner Firmen. | Open Subtitles | واضح بانه كان ضد مشاريع التكنلوجيا الحيوية لتشارلز تحت رعاية احدى شركاته, باسكرفيل لعلم الوراثة. |
Zur Information der Mitgliedstaaten werden nachstehend einige Fragen klargestellt. | UN | وفي الوقت ذاته، ترد أدناه توضيحات بشأن عدد من المسائل لعلم الدول الأعضاء. |
Es ist zudem der große theoretische Durchbruch der Biologie. | TED | إنه أيضا الانتصار النظري الرائع لعلم الأحياء. |
Ich liebe es, die Infrastruktur der Biologie zu manipulieren. | TED | وأحب التحكم فى البنية الأساسية لعلم الأحياء. |