"لعلّك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du magst
        
    • Du könntest
        
    • Vielleicht kannst
        
    • wahrscheinlich
        
    • Vielleicht hast
        
    • du vielleicht
        
    • hast vielleicht
        
    • bist vielleicht
        
    Du magst damit zufrieden sein, in erbärmlichen Verhältnissen zu leben. Ich nicht. Open Subtitles لعلّك ترضى بالعيش في القذارة، أما أنا لا.
    Oder... Du könntest mir einen Schluck von diesem Hybridensaft genehmigen. Open Subtitles أو لعلّك تعطيني رشفتين من عصير الهجين ذلك.
    Vielleicht kannst du mir helfen, eine Diagnose für meinen Freund zu erstellen. Er ist etwas depressiv. Open Subtitles لعلّك تساعديني في تشخيص صديقي هذا، فهو مكروب قليلًا.
    Sie werden wahrscheinlich geschockt sein zu hören, dass ich nicht zur Ärzteschule ging. Open Subtitles لعلّك ستندهش حال سماعك أنّي لم أرتاد كليّة الطبّ
    Vielleicht hast du es verpaßt. Kannst du bei den anderen Stationen nachfragen? Open Subtitles لعلّك لم تفطن لها، هلاّ تأكّدت من المحطّات الأخرى
    Weißt du, wenn du öfter mal Futter für Seele essen würdest, würdest du vielleicht nicht rumlaufen müssen und Leute erschießen. Open Subtitles كلاّ، شكراً لعلّك إن أكلت طعام السلوى فلن تضطرّ لقتل الناس
    Du hast vielleicht davon gelesen, etwas in den Nachrichten gesehen? Open Subtitles لعلّك قرأتَ عنها أو شاهدتَ شيئاً بالأخبار؟
    Du bist vielleicht mit mottenzerfressenenen Teppichen und Möbeln aus zweiter Hand zufrieden. Open Subtitles لكن لعلّك ترضى بمأكولات الأفغان البائسة والأثاث المستعمل
    Du magst zwar wie ein Parasit in einem anderen Körper verweilen, aber lass mich dir versichern, dass, nach 900 Jahren, deine mühsamen Gefühle immer noch die selben sind. Open Subtitles لعلّك تسكن جسدًا آخر بشكل طفيليّ حسبما قد أضيف لكن دعني أؤكّد لك أنّه رغم مرور 9 قرون، إلّا أن مشاعرك المضجرة ما زالت كما هي.
    Okay, Du magst mich hassen, weil ich deine hübsche Freundin mit reingezogen habe, aber... ich brauchte deine volle Aufmerksamkeit. Open Subtitles الآن لعلّك تكرهني لتوريطي صديقتك الجميلة، لكنّي احتجت كامل انتباهك.
    Du magst stärker als ich sein, aber du vergisst wohl, dass ich unsterblich bin. Open Subtitles لعلّك أقوى منّي، لكنّك تُغفل أنّي خالد.
    Ich suche nach jemandem. Einer Hexe. Du könntest in der Lage sein, mir zu helfen, sie zu finden. Open Subtitles أبحث عن ساحرة، لعلّك تساعديني بإيجادها.
    Du könntest auch an meiner anderen Wahlware interessiert sein. Pinkel-Trichter. Open Subtitles لعلّك مهتمّةً أيضًا في منتجي الآخـر، قمع التبوُّل!
    - Mir geht es gut. - Eigentlich blutest du. - Du könntest unter Schock stehen. Open Subtitles إنّك بالواقع تنزفين، لعلّك تعانين صدمة.
    Vielleicht kannst du dann diese Ohrringe ersetzen, die diese Gossenplage Nadia in Prag gestohlen hat. Open Subtitles بديع، لعلّك تعوّضني عن القرط الذي سرقته المومس (ناديا) في (براج).
    Oder Vielleicht kannst du den Gedanken nicht ertragen, Stefans Leben in die Hände von jemand anderem zu legen, anstatt in die Deinen. Open Subtitles أو لعلّك لا تطيقين أن تكون .حياة (ستيفان) بين يديّ أحد غيرك
    wahrscheinlich denkst du, ich bin allein ein einfacheres Ziel. Open Subtitles لعلّك تحسبني سأصير هدفًا أسهل إن صرت بمفردي.
    Du denkst wahrscheinlich, daß ich der Anführer dieser kleinen Gemeinschaft bin. Open Subtitles لعلّك تظنّني قائد هذا المجتمع الصغير
    Ich habe niemals gesagt, dass ich mich um dich sorge. Vielleicht hast du das geträumt. Open Subtitles لم أقل بتاتاً أني أهتم لأمرك لعلّك حلمت بذلك
    Vielleicht hast du dich verlaufen, aber mein Freiraum ist mir extrem wichtig. Open Subtitles لعلّك أخطأت في اتجاهك، لكن مستقبلاً، فحفاظك على المسافة بيننا شيئاً هام بالنسبة لي.
    Daß du vielleicht nur ein einsamer alter Mann bist, der auf einer Insel abgestürzt ist. Open Subtitles لعلّك مجرّد عجوز تحطّمت طائرته على جزيرة ما
    So ein Kerl namens Stringer Bell. Du hast vielleicht schon von ihm gehört, weiß ich nicht. Open Subtitles رجل إسمه (سترينغر بل) ، لعلّك سمِعت عنه ، لا أدري
    Weißt du, du bist vielleicht ein allmächtiger Hexer, nennt man das so? Open Subtitles أتعلم، لعلّك ساحر عظيم القوّة، أهكذا تدعو نفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus