"لقد أحضرت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bringe
        
    • ich habe
        
    • Du hast
        
    • ich hab
        
    • Hier ist
        
    • Ich brachte
        
    Ich bringe dir einen Strauß... als duftendes Zeichen meiner tiefen Verehrung. Open Subtitles لقد أحضرت لكى باقة زهور للتعبير عن شعورى نحوك
    Ich bringe lhrer Majest: At lhren Orangensaft. Open Subtitles لقد أحضرت عصير البرتقال الى صاحبة الجلالة.
    Du musst dich hier langweilen. ich habe dir etwas zum Lesen mitgebracht. Open Subtitles لابد أنك تشعر بالملل هنا ، لقد أحضرت لك شيئا لتقرأه.
    ich habe das eigentlich für etwas ganz anderes gekauft, aber es hat gepasst, stimmt's? Open Subtitles في الحقيقة لقد أحضرت هذا لشيء مُختلف تماماً لكنها نفعت هنا، اليس كذلك؟
    Du hast Zeitungen mitgebracht. Alle Überschriften handelten nur davon. Open Subtitles لقد أحضرت الصحف وكانت جميع العناوين تدور حول هذا الموضوع
    Ich wollte dir eh den Song vorspielen. ich hab ihn über Nacht abgemischt. Open Subtitles لقد أحضرت الأغنيه الجديده على كل حال و أريد ان أريك إياها
    Hier ist ein Video, wo man sieht, wie man eine 3D-Datei eingibt. TED لقد أحضرت لكم عرض مصور حيث يمكنكم رؤية كيف يمكن الإضافة في الملف ثلاثي الأبعاد.
    Baby, Ich brachte dir gerade 100 Pistazien mit der richtigen Menge an Salz. Open Subtitles حبيبتي لقد أحضرت لكِ لتوي 100 حبة فستق بكمية ملح مناسبة أيضاً
    Ich bringe dir ein paar Schoko-Walnusskekse. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض بسكوت الشيكولاتة بالمكسرات
    Ich bringe euch Deunan Knute, auf die ihr so lange gewartet habt. Open Subtitles و لقد أحضرت لكَ دونان نوت التي انتظرتها طويلا
    Wie schön! Ich bringe dir die Sachen von Tante Paula. Ich wußte nicht, dass du eine Party machst. Open Subtitles لقد أحضرت أغراض خالتي باولا لم أكن أعلم أنك تقيمين حفلة
    Ich bringe dies als Dank an die Kirche. Open Subtitles لقد أحضرت هذه لكى أشكر الكنيسة
    Hallo, Ich bringe dir hier einen Freund von mir. Open Subtitles أيها الرئيس لقد أحضرت شخصاً معى
    ich habe mal den Enteiser mitgebracht, falls unser Freund beschließt, aufzuwachen. Open Subtitles لقد أحضرت مانع الجليد في حال قررت السحلية أن تصحو
    ich habe diese Flasche mitgebracht, um Sie zu beschämen. Open Subtitles لقد أحضرت هذه الزجاجة هنا لأشعرك بأنك رخيص
    ich habe mein letztes Pferd von dir gekauft. Diese Woche wird es publik. Open Subtitles لقد أحضرت جوادي الأخير منك إن الإشعارات ترتفع هذا الأسبوع
    Du hast gerade einen irren Mörder zum Haus deiner schwangeren Tochter gebracht. Open Subtitles لقد أحضرت للتو قاتل مختل عقلياً إلى بيت أبنتك الحامل
    Du hast drei hoch profitable Klienten in einem Monat reingeholt und ich will dir meine Wertschätzung zeigen. Open Subtitles لقد أحضرت ثلاثة من كبار العملاء في شهر واحد، وأود أن أظهر لك تقديري
    Du hast die Selbstbefleckung eigenhändig in 20. Jahrhundert geholt. Open Subtitles لقد أحضرت أول حدث للإعتداء الذاتي على النفس إلى القرن العشرين
    ich hab Hilfe mitgebracht. Was machen Sie denn hier draußen? Open Subtitles لقد أحضرت مساعدة ماذا تفعلون بالخارج هنا ؟
    Sie können ja jetzt schlafen, ich hab Bettwäsche mitgebracht. Open Subtitles لا يمكنك النوم عليه الآن لقد أحضرت الملاءات
    Hier ist dein Lieblingsessen. Oh, mein Gott! Sie vögeln! Open Subtitles لقد أحضرت الكعك المفضل لك يا إلهي إنهم يمارسوا الحب
    Ich brachte einen zweiten Detonator mit, falls die Frequenz blockiert. Open Subtitles لقد أحضرت صاعق آخر فى حالة كان هناك تزاحم فى الترددات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus