für alles andere gibt es viele Wörter, aber nicht für "Schenkel". | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ كُلّ هذه الكلماتِ الأخرى لكُلّ الكلمات الأخرى لكن فقط واحد للأفخاذِ. |
für alles, was ich getan habe, und die ganze unangebrachte Wut möchte ich mich entschuldigen. | Open Subtitles | لكُلّ تلك الأشياءِ التي فعلتها وكل الخطاء المتعمدة وكل الغضب اقول انا أسفة |
An diesem Punkt der Spaltung, welche ein Markenzeichen aller theistischen Religionen ist, gelangen wir zur zweiten Störung des Bewusstseins. | Open Subtitles | ونقطة التقسيم هذه, والتي هي علامة فارقة لكُلّ الأديان, تأتي بنا إلى فشلِنا الثانيِ للوعي, |
Selbsterhaltungstrieb - Primärinstinkt aller fühlenden Wesen. | Open Subtitles | حفظ الذاتي - الغريزة الأساسية لكُلّ المخلوقات ذات الأحاسيس. |
Wetten, du sagst das zu allen Geistern? | Open Subtitles | أرَاهنَ بأنّكى تَقُولُى ذلك لكُلّ الأرواح |
Ich habe Exemplare für alle. | Open Subtitles | انها قصّة جميلة. أُريدُ نسخَ لكُلّ شخصِ. |
... für all jene, die ihn am meisten ehren die sich nicht scheuen zu sagen, "Ich wandle auf den Pfaden des Herrn." | Open Subtitles | لكُلّ أولئك الذين وقّرْوه كثيرا الذي لا يُخْشَ ان يقَول، "أَمْشي مَع اللوردِ." |
Willst du damit sagen, dass mein Blut das Gegenmittel für alles ist? | Open Subtitles | تَعْني بأنّ دمَّي العلاجُ لكُلّ هذا صحيح |
Wir Römer haben für alles einen Gott. | Open Subtitles | نحن رومان أغنياء. أصبحنَا a إله لكُلّ شيءِ، |
für alles. Das gehört mir. | Open Subtitles | لكُلّ هذا, هذه حريتى الشخصيةُ. |
He, elise, vielen Dank für alles. | Open Subtitles | يا، إليز، شكراً جزيلاً لكُلّ شيءِ. |
Bitte wisse, dass ich mich 100% für alles, was Dir geschah, verantwortlich fühle. | Open Subtitles | رجاءً إعرفْ بأنّني أَحْملُ نفسي 100 % مسؤول لكُلّ شيءِ ذلك حَدثَ إليك. |
- Nicht deinetwegen, unserer aller und besonders der jungen Phoebe wegen. | Open Subtitles | - لَيسَ لأجلك، لكُلّ لنا، خصوصاً قليلاً فويب. |
Er ist einer der größten Swinger aller Zeiten. | Open Subtitles | هو أحد حقاً swingers عظيم لكُلّ الوقت. |
Er ist einer der größten Swinger aller Zeiten. | Open Subtitles | هو أحد حقاً swingers عظيم لكُلّ الوقت. |
Nun ja, das war der grausamste Witz von allen. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك كَانَ النكتة القاسية لكُلّ : |
Ich mache uns allen ein gutes Frühstück. | Open Subtitles | سَأَجْعلُ أي فطور كبير لكُلّ شخصِ. |
Aber vergoldete Poster für alle, das war vielleicht etwas übertrieben. | Open Subtitles | ملصقات ذهبية لكُلّ شخصِ , تلك كَانتْ مفرطةَ. |
Sie wollen Mahlzeiten für alle Obdachlosen im Mission District. | Open Subtitles | يُريدونَ وجباتَ عشاء الديك الرومي لكُلّ المشرّدون في منطقةِ المهمّةَ. |
Als Jean-Baptiste endlich sprechen lernte, reichte ihm die gängige Sprache schon bald nicht mehr aus, um all jene Gerüche zu bezeichnen, die er in sich versammelt hatte. | Open Subtitles | حينما تعلم أخيراً جون بابتيست أن يتكلم اكتشف سريعاً أن تلك اللغة اليومية برهنت أنها غير وافية لكُلّ التجارب المتعلقة بالشمّ التى تراكمت فى خبايا نفسه |
Als Jean Baptiste endlich sprechen lernte, war die gängige Sprache bald unzureichend, um all jene Gerüche zu bezeichnen, die er in sich versammelt hatte. | Open Subtitles | حينما تعلم أخيراً جون بابتيست أن يتكلم اكتشف سريعاً أن تلك اللغة اليومية برهنت أنها غير وافية لكُلّ التجارب المتعلقة بالشمّ التى تراكمت فى خبايا نفسه |