"لمساعدتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Hilfe
        
    • Ihre Hilfe
        
    • um dir zu helfen
        
    • dir helfen
        
    • um Ihnen zu helfen
        
    • Ihnen helfen
        
    • für die Hilfe
        
    • helfe
        
    • mir helfen
        
    • um zu helfen
        
    Hey, hör mal, vielen Dank für deine Hilfe, aber ich glaube, du solltest besser gehen. Open Subtitles مرحباً ، إسمع ، شكراً جزيلاً لمساعدتك لكنني أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل
    Ich weiß, das liegt dir nicht, aber ich brauche deine Hilfe. Open Subtitles أعرف بأن الأمر هو ضد طبيعتك و لكنني بحاجة لمساعدتك
    Hör zu, hier sind Küken, die brauchen deine Hilfe. Open Subtitles إنصت الآن, هنا بعض الفتيات يحتجن لمساعدتك
    Dann ernten Sie die Samen -- und ich danke Ihnen, Eric Rasmussen, für Ihre Hilfe dabei -- und dann ernten Sie die Samengärten. TED ثم تحصد البذور و شكرا لك يا إيريك راسموسين لمساعدتك في هذا الأمر ثم أنت تحصد حديقة البذور
    Dort ist die Cantina, die ich suchte. Vielleicht brauche ich Ihre Hilfe. Open Subtitles تلك هي الحانة التي اريدها واحتاج لمساعدتك
    aber schauen wir doch mal, was du tun musst, was ich tun kann, um dir zu helfen. TED ولكن ، دعينا نحدد ما أريدك فعله ، وما علي فعله لمساعدتك في ذلك
    Das ist keine Strafe. Wir wollen dir helfen, deinen Weg zu finden. Open Subtitles ، هذا ليس بشأن معاقبتنا لك . هذا لمساعدتك بإيجاد طريقك
    Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Zu unserem beiderseitigen Vorteil. Open Subtitles أنا هنا لمساعدتك على فك عقدتك بما يناسب منفعتنا المشتركة
    Ich will dich nicht aufregen, aber wir brauchen deine Hilfe. Open Subtitles لا أريد اثارة استيائك ولكننا بحاجة لمساعدتك.
    Herr Shrevnitz wird dir zeigen, wie ich dich kontaktiere, wenn ich deine Hilfe brauche. Open Subtitles مستر شيرفنتز ، سيوجهك في الطريق ؟ الى ان اتصل بك ، عندما اكون بحاجه لمساعدتك ؟
    Wir sollten auf derselben Seite sein, und wir brauchen wirklich deine Hilfe. Open Subtitles افترضنا اننا على نفس الجانب ونحتاج لمساعدتك
    Wir sind in Schwierigkeiten und brauchen deine Hilfe. Open Subtitles أنا والطاقم نمر بمشاكل عديده ونحن بحاجه لمساعدتك
    Ich werde das nicht noch mal tun. Und ich brauche deine Hilfe. Open Subtitles انظرى ، انا لا استطيع فعل ذلك ثانيه لا اريد ، و انا بحاجه لمساعدتك
    Etwas stimmt mit den Leuten nicht. Sie könnten deine Hilfe brauchen. Open Subtitles هنالك خطب ما بهؤلاء الناس, ربما هم بحاجة لمساعدتك
    Ich brauch deine Hilfe, Infos über die Opfer... Open Subtitles أحتاج لمساعدتك في الخلفية لمعرفة الناس الذين شاهدوا
    Ab hier komm ich zurecht. Vielen Dank für Ihre Hilfe. Open Subtitles سأهتم بالباقى , سيدى شكرا جزيلا لمساعدتك
    Wissen Sie, Deloris, wir brauchen hier Ihre Hilfe. Open Subtitles حسنا كما ترى دلورس نحن بحاجة لمساعدتك هنا
    Ich brauche Ihre Hilfe nicht, und wenn doch dann wären Sie der Letzte, den ich fragen würde. Open Subtitles انا حقاً لست بحاجة لمساعدتك ، لكن ان فعلت ستكون أخر شخص الجأ اليه
    Das ist der einzige Grund, warum ich blieb, um dir zu helfen. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لبقائى هنا ، لمساعدتك
    Hör zu, es bleibt mir nicht viel Zeit, aber du sollst wissen, ich will dir helfen. Open Subtitles الآن ليس لدي الكثير من الوقت ولكن أنا هنا لمساعدتك
    um Ihnen zu helfen, beschlossen wir, es mit Hypnose zu versuchen. Open Subtitles لذا، لمساعدتك على التذكر اتفقنا على التنويم المغناطيسي
    Ich will Ihnen helfen, Ihre ganze kosmetische Arbeit intakt zu halten. Open Subtitles جئت لمساعدتك في الحفاظ على كل عمليات التجميل التي أجريتها
    Also, danke für die Hilfe, und Finger weg von meinem Wasser! Open Subtitles الآن , شكرا لمساعدتك ولا تشرب من خرطوم مياهي
    Nett gesagt. Ich helfe Ihnen gern, soweit es in meiner Macht steht. Open Subtitles لقد وضعت بلطف ، سأكون سعيدا لمساعدتك اٍن كنت أستطيع
    Bitte, bitte. Ich helfe Ihnen gerne, sie zurückzubringen - unter der Bedingung, dass Sie auch mir helfen. Open Subtitles رجاء ، رجاء أنا على أتم استعداد لمساعدتك في استرداد محبوبتك
    Wir könnten Konkubinen schicken, um zu helfen. Open Subtitles ‫إن شئت، يمكننا أن نرسل إليك جاريات‬ ‫لمساعدتك‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus