Tony habe ich das nicht gesagt. Den Piloten habe ich das nicht gesagt. | TED | لم أخبر طوني بذلك بل أخبرت كابتن الطائرة. |
Ich hab's John nicht gesagt, aber ich weiß was über Atlantic City. | Open Subtitles | "أنا لم أخبر "جون "لكنني أعلم ما حصل في "أتلانتك سيتي |
Ich erzählte Steve nicht, was passiert war, nur dass ich es nicht getan hatte. | Open Subtitles | , لم أخبر [ستيف] بما حدث حقاً أخبرته فقط أنني لم أفعل ذلك |
Ich erzählte deiner Mom nie, dass ich ihre Exekutionspapiere unterschrieb. | Open Subtitles | لم أخبر والدتكِ أنني وقعت على أوراق الإعدام |
Ich sagte nichts zu niemanden, weil ich euch nicht aufregen wollte. | Open Subtitles | لم أخبر أيّ شخص لأنّي لم أرغب أن اقلقكم. |
Ich sagte keinem, dass ich sie nach Dorne schicke. Außer Euch. | Open Subtitles | لم أخبر أحدًا أنّي سأقدّمها للدورنشيون سواك |
Sind Sie nicht froh, dass ich Sloane nicht erzählt habe, dass Sie ihn töten wollten? | Open Subtitles | أنا لا أحصل على أيّ إعتبار مطلقا للحقيقة بأنّ أنا لم أخبر سلون تآمرت لقتله؟ |
Ich habe meinem Vater noch nichts davon erzählt, aber... in 6 Monaten werde ich dorthin ziehen und sie heiraten. | Open Subtitles | لم أخبر أبي بعد، لكن... بعد ستة أشهر سأسافر هناك و أتزوجها |
Ich habe Phil und Lem nicht gesagt, dass sie mit Veronica alleine arbeiten werden, weil sie sie ein wenig einschüchternd finden. | Open Subtitles | أنا لم أخبر فيل و ليم أنهم سيعملون بمفردهم مع فيرونيكا لأنهم يعتبرونها مُرعبة قليلاً |
Eines habe ich Mama nicht gesagt. Aber... ich will, dass sie's erfährt. | Open Subtitles | هناك شيء لم أخبر أمـي به، وأريدها أن تعرف بشدة. |
Ich habe es Izzy noch nicht gesagt, aber Gerüchte verbreiten sich schnell. | Open Subtitles | انظري، لم أخبر "إزي" بعد ولكن تعرفين كيف تنتشر النميمة بسرعة |
- Ich habe es ihm nicht gesagt, weil ich die Beste für den Job bin und es ihm beweisen wollte. | Open Subtitles | لم أخبر "كارلوس" لأنني كنت .. أعلم أنني أفضل شخص للوظيفة وأردت إثبات ذلك |
Und Ich erzählte niemandem davon. | Open Subtitles | وَ لم أخبر أي أحداً عن أي شيئ ما حصل. |
Ich erzählte es niemandem, der es nicht wissen musste. | Open Subtitles | لم أخبر أيّ شخص لم يريد أن يعرف |
Ich erzählte ihr Dinge, die ich noch nie jemandem erzählt hatte. | Open Subtitles | أمورٌ لم أخبر بها أحد |
Ich erzählte es nicht einmal meiner Frau. | Open Subtitles | لم أخبر زوجتي حتى. |
Ich sagte nie jemandem etwas davon, aber ein paar Monate vor ihrem Tod sagte sie mir, dass sie eine Affäre hatte... | Open Subtitles | لم أخبر أي أحد بهذا لكن بضعة شهور قبل موتها أخبرتني أنها كانت تعاشر |
Er hat es jedem erzählt. Ich sagte es noch nicht einmal meinem Vater. | Open Subtitles | أخبر الجميع و أنا لم أخبر والدي حتى |
Ich habe meiner Familie nicht erzählt, dass wir ein Baby adoptieren. | Open Subtitles | .لم أخبر عائلتي ابداً أننا تبنيّنا طفلةً |
Ich hab dir die Geschichte noch nicht erzählt. Du hast mich dazu gezwungen. | Open Subtitles | لم أخبر أحد عن هذه القصة من قبل أنتم ضغتم علىّ أن أقولها |
Ich habe Kim nichts davon erzählt, dass ich wahrscheinlich meine Karriere ruiniert habe, indemichdenZuckerwatten-Mann fehldiagnostiziert habe. | Open Subtitles | لم أخبر (كيم) كيف كدت أدمر مهنتي بسبب سوء تشخيص حالة بائع حلوى القطن |