"ليس هنالك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es gibt keine
        
    • Es gibt keinen
        
    • Es gibt nichts
        
    • Es gibt kein
        
    • Es gibt nicht
        
    • Es ist
        
    • gibt es keine
        
    • gibt es kein
        
    • gibt es nicht
        
    • niemand
        
    • Da gibt es
        
    • gibt es keinen
        
    • Wir haben keine
        
    Es gibt keine Flexibilität, wenn deine kinderpflegende Angestellte zur Grundschule muss. Open Subtitles ليس هنالك مرونة عندما عمال الرعاية عليهم العودة للمدارسة الابتدائية
    Und Es gibt keine Blutergüsse im Gesicht. Ich weiß. niemand verprügelte ihn. Open Subtitles ،و ليس هنالك كدماتٍ على وجهه . أعلم، لم يضربه أحد
    Und Es gibt keinen Zweifel, dass ein schnelles Aufholen stattfinden kann. TED و ليس هنالك شك من اللحاق السريع بالركب سوف يحدث.
    Es nützt nichts, Es gibt keinen anderen Weg. Wir müssen es riskieren. Open Subtitles إنها عديمة الفائدة، ليس هنالك طريقة أخرى سيكون علينا المخاطرة بها
    Sie haben meine Reservierung storniert. Es gibt nichts, was ich tun kann. Open Subtitles لقد ألغوا حجزي، ليس هنالك ما يُمكنني فعله، لقد أُلغيت الحفلة
    Unser kleiner Kerl wartet am Kamin, aber Es gibt kein Geschenk. Open Subtitles طفلنا الصغير ينتظر عند المدفأه ولكن ، ليس هنالك هدية
    Ich wettete Es gibt nicht viel, was sie nicht über Computer wissen. Open Subtitles اراهن انه ليس هنالك الكثير ما لاتعرفه عن الكمبيوتر
    Und das verwundert die Leute wirklich sehr, denn wir denken, Es gibt keine nonverbalen Hinweise, also warum lügt man nicht öfter? TED وهذا يفاجئ الناس حقاً لأن في اعتقادنا, حسناً, ليس هنالك دلائل غير شفهية, إذاً لما لا تكذب أكثر؟
    Max, Es gibt keine Verbrechen. Keine Überfälle. Open Subtitles ماكس، ليس هنالك جريمة ليس هنالك قتل وسلب
    Er handelt inoffiziell. Es gibt keine Unterlagen darüber. Open Subtitles كل ما يفعله هو بصفة غير رسمية ليس هنالك سجلات
    Es gibt keinen besonderen Grund für diese Ausgangsform; wir könnten jede Ausgangsform nehmen. TED و ليس هنالك من سبب معين للبدأ بهذا الشكل الأساسي, بامكاننا البدأ بأي شكل أساسي نريد.
    Es gibt keinen Grund, nervös zu sein. Chang ist in Schutzhaft. Open Subtitles ليس هنالك ما يدعو للتوتر فإنَّ "تشانغ" تحت رعايةٍ أمنية
    Und Es gibt keinen Weg, dass du in einem billigen selbstgemalten Anzug heiratest. Open Subtitles ليس هنالك طريق لان تتزوج في هذه العلامة الاستفهامية الساخرة ..
    Schätzchen, Es gibt nichts in der Welt, was ich wertvoller finde als mich ... als dich. Open Subtitles ليس هنالك من شيء أكثر قيمة بالنسبة لي على وجه الأرض أكثر مني أقصد منك
    Wenn nicht, ist das Schade. Es gibt nichts, was Sie tun können. TED و إذا لم تكن فهذا سيء ، ليس هنالك شيء يمكنك فعله
    Wieder die gleichen Zwei-Finger Gestiken zum einfachen Rein- und Rauszoomen. Es gibt kein wirkliches Interface. TED ولكن كما ترون ، يمكنني استخدام حركة الإصبعين ذاتها لتحريك الصورة هنا و هناك بسلاسة. هنا أيضا ليس هنالك واجهة
    Es gibt kein Geld. Kein Geld bedeutet, Es ist kein richtiger Film. Open Subtitles لأنه ليس هنالك ميزانية ودونها، الفيلم سراب
    Es gibt nicht viel, was ich im Moment deswegen tun kann. Open Subtitles ليس هنالك الكثير من الآمور التي بإمكاني فعلها حالياً
    Es ist niemand sonst da, also lass ich es frei baumeln. Open Subtitles ليس هنالك أحد بالأرجاء لذا بشكل طبيعي, لقد كنت عاري
    Leider gibt es keine allgemeingültige Antwort. TED لسوء الحظ ليس هنالك إجابة قد تناسب كل الحالات
    In unserem Land gibt es kein Kino weil es kein Industriekonzept gibt keine Kommunkitaion zwischen Macher und Zuschauer. Open Subtitles ليس لدينا سينما ، لأنها لا ترى كـ صناعة ليس هنالك اتصال بين الصناع و الجمهور
    Das gibt es nicht. Open Subtitles ليس هنالك شيء يُضاهي المسبة الصغيرة و البريئة.
    Ich verstehe, was du meinst. Da gibt es keinen Nachteil. Open Subtitles انا ارى ماتقولين.ليس هنالك اي سلبيات من هذا الامر.
    Denn selbst wenn ein oder zwei der nicht-immunen Leute infiziert werden, gibt es keinen, den sie anstecken können. TED لأنه حتى لو واحد أو أثنين من ليست لديهم مناعة أصيب بالعدوى ليس هنالك أحد ليعديه
    Wir haben keine Visagistin und keine Schwarzweiß-Filme mehr. Open Subtitles ليس هنالك خبير مكياج وليس هنالك شريط فيلم للأبيض والأسود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus