Es gibt keine Flexibilität, wenn deine kinderpflegende Angestellte zur Grundschule muss. | Open Subtitles | ليس هنالك مرونة عندما عمال الرعاية عليهم العودة للمدارسة الابتدائية |
Und Es gibt keine Blutergüsse im Gesicht. Ich weiß. niemand verprügelte ihn. | Open Subtitles | ،و ليس هنالك كدماتٍ على وجهه . أعلم، لم يضربه أحد |
Und Es gibt keinen Zweifel, dass ein schnelles Aufholen stattfinden kann. | TED | و ليس هنالك شك من اللحاق السريع بالركب سوف يحدث. |
Es nützt nichts, Es gibt keinen anderen Weg. Wir müssen es riskieren. | Open Subtitles | إنها عديمة الفائدة، ليس هنالك طريقة أخرى سيكون علينا المخاطرة بها |
Sie haben meine Reservierung storniert. Es gibt nichts, was ich tun kann. | Open Subtitles | لقد ألغوا حجزي، ليس هنالك ما يُمكنني فعله، لقد أُلغيت الحفلة |
Unser kleiner Kerl wartet am Kamin, aber Es gibt kein Geschenk. | Open Subtitles | طفلنا الصغير ينتظر عند المدفأه ولكن ، ليس هنالك هدية |
Ich wettete Es gibt nicht viel, was sie nicht über Computer wissen. | Open Subtitles | اراهن انه ليس هنالك الكثير ما لاتعرفه عن الكمبيوتر |
Und das verwundert die Leute wirklich sehr, denn wir denken, Es gibt keine nonverbalen Hinweise, also warum lügt man nicht öfter? | TED | وهذا يفاجئ الناس حقاً لأن في اعتقادنا, حسناً, ليس هنالك دلائل غير شفهية, إذاً لما لا تكذب أكثر؟ |
Max, Es gibt keine Verbrechen. Keine Überfälle. | Open Subtitles | ماكس، ليس هنالك جريمة ليس هنالك قتل وسلب |
Er handelt inoffiziell. Es gibt keine Unterlagen darüber. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو بصفة غير رسمية ليس هنالك سجلات |
Es gibt keinen besonderen Grund für diese Ausgangsform; wir könnten jede Ausgangsform nehmen. | TED | و ليس هنالك من سبب معين للبدأ بهذا الشكل الأساسي, بامكاننا البدأ بأي شكل أساسي نريد. |
Es gibt keinen Grund, nervös zu sein. Chang ist in Schutzhaft. | Open Subtitles | ليس هنالك ما يدعو للتوتر فإنَّ "تشانغ" تحت رعايةٍ أمنية |
Und Es gibt keinen Weg, dass du in einem billigen selbstgemalten Anzug heiratest. | Open Subtitles | ليس هنالك طريق لان تتزوج في هذه العلامة الاستفهامية الساخرة .. |
Schätzchen, Es gibt nichts in der Welt, was ich wertvoller finde als mich ... als dich. | Open Subtitles | ليس هنالك من شيء أكثر قيمة بالنسبة لي على وجه الأرض أكثر مني أقصد منك |
Wenn nicht, ist das Schade. Es gibt nichts, was Sie tun können. | TED | و إذا لم تكن فهذا سيء ، ليس هنالك شيء يمكنك فعله |
Wieder die gleichen Zwei-Finger Gestiken zum einfachen Rein- und Rauszoomen. Es gibt kein wirkliches Interface. | TED | ولكن كما ترون ، يمكنني استخدام حركة الإصبعين ذاتها لتحريك الصورة هنا و هناك بسلاسة. هنا أيضا ليس هنالك واجهة |
Es gibt kein Geld. Kein Geld bedeutet, Es ist kein richtiger Film. | Open Subtitles | لأنه ليس هنالك ميزانية ودونها، الفيلم سراب |
Es gibt nicht viel, was ich im Moment deswegen tun kann. | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير من الآمور التي بإمكاني فعلها حالياً |
Es ist niemand sonst da, also lass ich es frei baumeln. | Open Subtitles | ليس هنالك أحد بالأرجاء لذا بشكل طبيعي, لقد كنت عاري |
Leider gibt es keine allgemeingültige Antwort. | TED | لسوء الحظ ليس هنالك إجابة قد تناسب كل الحالات |
In unserem Land gibt es kein Kino weil es kein Industriekonzept gibt keine Kommunkitaion zwischen Macher und Zuschauer. | Open Subtitles | ليس لدينا سينما ، لأنها لا ترى كـ صناعة ليس هنالك اتصال بين الصناع و الجمهور |
Das gibt es nicht. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء يُضاهي المسبة الصغيرة و البريئة. |
Ich verstehe, was du meinst. Da gibt es keinen Nachteil. | Open Subtitles | انا ارى ماتقولين.ليس هنالك اي سلبيات من هذا الامر. |
Denn selbst wenn ein oder zwei der nicht-immunen Leute infiziert werden, gibt es keinen, den sie anstecken können. | TED | لأنه حتى لو واحد أو أثنين من ليست لديهم مناعة أصيب بالعدوى ليس هنالك أحد ليعديه |
Wir haben keine Visagistin und keine Schwarzweiß-Filme mehr. | Open Subtitles | ليس هنالك خبير مكياج وليس هنالك شريط فيلم للأبيض والأسود |