Das will ich ja herausfinden. | Open Subtitles | هذا ما أحاول معرفته |
Ich will nur sagen, dass der Mistkerl Durchschnitt war. | Open Subtitles | ما أحاول إخبارك به ان هذا الملعون متوسط الطول |
Ja. Haargenau das versuche ich gerade. | Open Subtitles | . نعم, ذلك بالضبط ما أحاول أن أفعله |
was ich versuche zu sagen, liebster Bruder, es ist Zeit, nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | إن ما أحاول قوله هو، أخي العزيز، لقد آن الوقت لكي تعود لموطنك. |
Ich will damit sagen, dass wir verstehen müssen, warum einige unserer jungen Leute sich davon angezogen fühlen. | TED | ما أحاول قوله هو أن علينا فهم السبب من وراء انجذاب شبابنا لهذا الأمر. |
Das versuche ich ja, ich nehme das echte Leben und forme die Figuren nach meinen Erfahrungen. | Open Subtitles | هذا هو فعلا ما أحاول القيام به الخروج من الحياه الواقعيه بشخصيات من تجارب سابقة |
Es ist möglich, Alec, das versuche ich dir doch zu sagen. | Open Subtitles | ومن الممكن، أليك هذا هو ما أحاول أن أقول. |
- Das will ich ja herausfinden. | Open Subtitles | أي رجل؟ هذا ما أحاول اكتشافه. |
Genau das will ich ja rausfinden. | Open Subtitles | .. هذا هذا ما أحاول معرفته |
- Genau das will ich ja verhindern. | Open Subtitles | -هذا ما أحاول منعه |
Ich will nur sagen, dass ich mein ganzes Leben lang darauf hingearbeitet habe. | Open Subtitles | ما أحاول قولة سيدي أشعر أني تدربت على هذا طوال حياتي |
Ich will nur die letzten Jobs erledigen, ohne dabei verhaftet oder umgebracht zu werden. | Open Subtitles | أنظر, كل ما أحاول فعله الآن هو الإنتهاء من المهام المتبقية وأجعلهم يعتقلوني أو أن أقتل في هذه العملية, حسنًا؟ |
Ich will nur sichergehen, dass alle, die ihr Foto in den Nachrichten gesehen haben, wissen, dass sie nicht wirklich so ist, ok? | Open Subtitles | انظر، كل ما أحاول القيام به هو التأكد أن الجميع الذين رأوا صورتها على الأخبار يعرفوا بان هذا ليست حقيقتها، أليس كذلك؟ |
- Das versuche ich gerade, Herr Mozart. | Open Subtitles | هذا ما أحاول القيام به ، سيد موتسارت |
Das versuche ich gerade herauszufinden. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إكتشافه |
Das versuche ich gerade. | Open Subtitles | هذا ما أحاول فعله يا ليندا |
Ich dachte, dass ich in Vorbereitung auf meinen TED Wunsch versuchen würde darzulegen, was ich versuche zu erreichen, und wie dies zu dem passt, was sie versuchen zu erreichen. | TED | فكرت في أخذ أمنية تيد خاصتي سأحاول أن أبدأ بوضع وجهات ما أحاول فعله وكيف تتناسب مع ما يحاولون فعله. |
- was ich versuche... - Du stellst mich in Frage. Warum? | Open Subtitles | .. ـ لكن أنا ما أحاول القيام ـ لكنك تُناقشني، شخصياً، لماذا؟ |
Was ich als Fotograf und Künstler versuche zu tun, ist die Welt der Kunst und der Wissenschaft zusammenzubringen. | TED | ما أحاول القيام به كمصور، كفنان، هو جعل عالمى الفن والعلم معا. |
Ich versuche zu sagen, dass Würde nicht nur auf Arbeit bezogen werden sollte. | TED | كل ما أحاول أن أقوله هو أن الكرامة لا يجب أن تتعلق فقط بالعمل. |
Ich will damit sagen, wenn Sie das Ding nicht von mir lösen... habe ich noch weniger Zeit als Sie. | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله أنه لو لم تستطيعوا إبعاد هذا الشئ اللعين عنى فالوقت المتاح لدى أقل من المتاح لكم |
Ich will damit nur sagen, es ist peinlich, wenn man seinen Exfreund einsperren muss. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أن هذا محرج كي أقوم بحبس حبيبي السابق. |
Das versuche ich ja, das Leben nicht an mir vorbeigehen zu lassen. | Open Subtitles | وهذا ما أحاول فعله حقيقة . كل ماأحاول فعلة هو ايجاد حياة |
Das versuche ich ja, dir zu sagen. Ich verstehe. Danke. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إقناعكِ به لقد فهمت شكراً لكِ |
Und ich habe sie. Das versuche ich dir zu erklären. | Open Subtitles | بحوزتي القائمة وهذا ما أحاول أن أشرحه لك |
- Das versuche ich dir ja zu sagen. Dieser Ort fällt auseinander. | Open Subtitles | ذلك ما أحاول إخبارك به، هذا المكان ينهار. |