"ما أريده" - Traduction Arabe en Allemand

    • will ich
        
    • Ich möchte
        
    • was ich brauche
        
    • möchte ich
        
    • was ich wollte
        
    • was ich will
        
    Keiner kann das besser erzählen als Sie Mehr will ich nicht Open Subtitles .لا أحد يخبرني بها افضل منك هذا كل ما أريده
    So einen will ich zu Weihnachten nächstes Jahr. Versprich mir das. Open Subtitles هذا ما أريده لعيد الميلاد في السنة القادمة، تذكّري ذلك
    Ich möchte, dass du im Badezimmer wartest, während ich mich fertig mache. Open Subtitles ما أريده منك هو أن تنتظر هناك في الحمام بينما أستعد
    Mein Buch ist mir heute völlig egal. Ich möchte mit Ihnen durch Paris spazieren. Open Subtitles ليس لدي ما أفعله حيال كتابي كل ما أريده هو التسكع في باريس
    Nein, das letzte was ich brauche ist ein Hirschkopf in meiner Badewanne. Open Subtitles كلاّ , بل آخر ما أريده هو رأس غزال بحوض الإستحمام
    Das Letzte, was ich brauche, ist noch mehr Magie. Open Subtitles اسمعي، إنَّ المزيد من السحر هو آخر ما أريده في حياتي
    Im Augenblick möchte ich nur wissen, wer hier gesessen hat. Open Subtitles أما الآن فكل ما أريده هو معرفة من كان يجلس هنا ؟
    Nun konnte ich die Dicke und Größe kontrollieren, ich konnte damit tun, was ich wollte, und die Ergebnisse vorhersagen. TED حتى الآن أستطيع السيطرة على السمك و الحجم، أستطيع أن أفعل ما أريده به، واستطعت توقع نتائجي.
    Sorgt nur dafür, dass der Bursche nicht abhaut. Mehr will ich gar nicht. Open Subtitles لا تدعونه يذهب إلى أي مكان هذا كل ما أريده منكم
    Ich mache, was ich will. Ich gehe sogar ins Kino. Open Subtitles أفعل ما أريده حتى أنني أذهب غلى السينما أيضاً
    Das will ich und das will die schweigende Mehrheit des amerikanischen Volkes. Open Subtitles ذلك ما أريده وذلك ما تريده الأغلبية الصامتة في أمريكا
    Als Gegenleistung will ich einen T-Rex erlegen. Open Subtitles كل ما أريده مقابل خدماتى هو حقى بإصطياد تيرانوصور
    Ich möchte, dass die wissen, dass sie mir weh getan haben. Open Subtitles كل ما أريده هو أن يشعروا بأنهم سببوا لي الأذى
    Ich verberge, was Ich möchte hinter etwas noch größerem und teurerem. Open Subtitles أنا أخفي ما أريده داخل أمر أكبر و أكثر كلفة
    Ich möchte gerne den heldenhaften Pfleger auf dem Titelblatt eines Magazins sehen. TED وتعلمين، ما أريده هو رؤية غلاف المجلة حيث الشخص البطولي هو المعتني بالآخرين.
    aber Ich möchte Ihrer würdig sein. Open Subtitles .. ليسهذاما أحتاجهمنكِ.. كل ما أريده هو أن أستحقك.
    Geben Sie mir, was ich brauche. Wie wählt er die Frauen aus? Open Subtitles والآن أعطني ما أريده كيف يختار ضحاياه من النساء
    was ich brauche, ist ein kleines Mädchen mit braunen Augen, strohblondem Haar, einer kleinen Stupsnase, die Unschuldige retten möchte, wissen Sie. Open Subtitles ما أريده هو فتاة صغيرة ، لديها عينان بنيتان بشعر أشقر و أنف صغير كالزر . تحب مساعدة الأبرياء ، تعلمين
    Leider müssen wir für das, was ich brauche, etwas tiefer schürfen. Open Subtitles لسوء الحظ، للوصول إلى ما أريده نحن بحاجة لبذل مجهود اكثر
    Jedenfalls möchte ich mich sehr gern umhegt fühlen und geborgen. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أشعر بالأهتمام والأمان.
    Noch mehr Dämonen in Zukunft. Das ist genau das, was ich wollte. Open Subtitles مشعوذين آخرين بمستقبلي إنها بالضبط ما أريده
    Meine Seele kann zur Hölle fahren, alles was ich will, ist Geld. Open Subtitles لا يهمنى فلتذهب روحى الى الجحيم كل ما أريده هو المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus