Keiner kann das besser erzählen als Sie Mehr will ich nicht | Open Subtitles | .لا أحد يخبرني بها افضل منك هذا كل ما أريده |
So einen will ich zu Weihnachten nächstes Jahr. Versprich mir das. | Open Subtitles | هذا ما أريده لعيد الميلاد في السنة القادمة، تذكّري ذلك |
Ich möchte, dass du im Badezimmer wartest, während ich mich fertig mache. | Open Subtitles | ما أريده منك هو أن تنتظر هناك في الحمام بينما أستعد |
Mein Buch ist mir heute völlig egal. Ich möchte mit Ihnen durch Paris spazieren. | Open Subtitles | ليس لدي ما أفعله حيال كتابي كل ما أريده هو التسكع في باريس |
Nein, das letzte was ich brauche ist ein Hirschkopf in meiner Badewanne. | Open Subtitles | كلاّ , بل آخر ما أريده هو رأس غزال بحوض الإستحمام |
Das Letzte, was ich brauche, ist noch mehr Magie. | Open Subtitles | اسمعي، إنَّ المزيد من السحر هو آخر ما أريده في حياتي |
Im Augenblick möchte ich nur wissen, wer hier gesessen hat. | Open Subtitles | أما الآن فكل ما أريده هو معرفة من كان يجلس هنا ؟ |
Nun konnte ich die Dicke und Größe kontrollieren, ich konnte damit tun, was ich wollte, und die Ergebnisse vorhersagen. | TED | حتى الآن أستطيع السيطرة على السمك و الحجم، أستطيع أن أفعل ما أريده به، واستطعت توقع نتائجي. |
Sorgt nur dafür, dass der Bursche nicht abhaut. Mehr will ich gar nicht. | Open Subtitles | لا تدعونه يذهب إلى أي مكان هذا كل ما أريده منكم |
Ich mache, was ich will. Ich gehe sogar ins Kino. | Open Subtitles | أفعل ما أريده حتى أنني أذهب غلى السينما أيضاً |
Das will ich und das will die schweigende Mehrheit des amerikanischen Volkes. | Open Subtitles | ذلك ما أريده وذلك ما تريده الأغلبية الصامتة في أمريكا |
Als Gegenleistung will ich einen T-Rex erlegen. | Open Subtitles | كل ما أريده مقابل خدماتى هو حقى بإصطياد تيرانوصور |
Ich möchte, dass die wissen, dass sie mir weh getan haben. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن يشعروا بأنهم سببوا لي الأذى |
Ich verberge, was Ich möchte hinter etwas noch größerem und teurerem. | Open Subtitles | أنا أخفي ما أريده داخل أمر أكبر و أكثر كلفة |
Ich möchte gerne den heldenhaften Pfleger auf dem Titelblatt eines Magazins sehen. | TED | وتعلمين، ما أريده هو رؤية غلاف المجلة حيث الشخص البطولي هو المعتني بالآخرين. |
aber Ich möchte Ihrer würdig sein. | Open Subtitles | .. ليسهذاما أحتاجهمنكِ.. كل ما أريده هو أن أستحقك. |
Geben Sie mir, was ich brauche. Wie wählt er die Frauen aus? | Open Subtitles | والآن أعطني ما أريده كيف يختار ضحاياه من النساء |
was ich brauche, ist ein kleines Mädchen mit braunen Augen, strohblondem Haar, einer kleinen Stupsnase, die Unschuldige retten möchte, wissen Sie. | Open Subtitles | ما أريده هو فتاة صغيرة ، لديها عينان بنيتان بشعر أشقر و أنف صغير كالزر . تحب مساعدة الأبرياء ، تعلمين |
Leider müssen wir für das, was ich brauche, etwas tiefer schürfen. | Open Subtitles | لسوء الحظ، للوصول إلى ما أريده نحن بحاجة لبذل مجهود اكثر |
Jedenfalls möchte ich mich sehr gern umhegt fühlen und geborgen. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أشعر بالأهتمام والأمان. |
Noch mehr Dämonen in Zukunft. Das ist genau das, was ich wollte. | Open Subtitles | مشعوذين آخرين بمستقبلي إنها بالضبط ما أريده |
Meine Seele kann zur Hölle fahren, alles was ich will, ist Geld. | Open Subtitles | لا يهمنى فلتذهب روحى الى الجحيم كل ما أريده هو المال |