Ich habe keine Ahnung wie es funktioniert, aber es hat mich sehr viel Geld gekostet. | TED | ليس عندي أدني فكرة عن طريقة عمله، لكني دفعت فيه مبلغاً كبيراً. |
OK. Ihr werdet also viel Geld machen? - Ja. | Open Subtitles | جيد، إذاً سوف تجنون مبلغاً كبيراً ، صحيح؟ |
Ich weiß, du hast dafür viel Geld ausgegeben, aber es ist sehr primitiv. | Open Subtitles | أعلم أنك أنفقت مبلغاً طائلاً على هذا، لكنه بدائي للغاية. |
Dann hat er vor sechs Monaten eine hohe Summe von gewissen Leuten geborgt. | Open Subtitles | ومن ست أشهر مضت، إستعار مبلغاً كبيراً من المال من بعض الأشخاص. |
Ich helfe Ihnen wieder auf die Beine, Sie zahlen mir eine fünfstellige Summe in bar. | Open Subtitles | أساعدك على الوقوف من جديد وتدفع لي نقداً مبلغاً مكون من خمس أرقام |
Ich weiß, dass eine Reise dorthin viele Lira kostet. | Open Subtitles | لكنني أعلم أن الرحلة إلى هناك تكلف مبلغاً كبيراً من الليرات |
Yeah. Sie kam zu mir, genau wie du gesagt hast. Und sie hat mir nen Haufen Geld angeboten, um hinter deinem Rücken zu reden. | Open Subtitles | قصدتني كما قلتَ وعرضتْ عليّ مبلغاً ماليّاً لأغتابك |
Ich weiß das mag für viele von euch nicht nach viel Geld klingen, aber für mich ist es viel, und ich will es zurück. | Open Subtitles | أعرف أنها ستبدو مبلغاً بسيطاً لبعضكم لكنه كبير بالنسبة لي و أريده ثانيةً |
Verschwinden Sie mit diesem Umschlag, und wir bezahlen Ihnen viel Geld! | Open Subtitles | إخرج من هنا مع هذا المغلف و سندفع لك مبلغاً طائلاً |
Ein Privatdetektiv, er kam zu mir und hat mir sehr viel Geld angeboten. | Open Subtitles | بالمحقق الخاص لقد جاء إليّ و عرض عليّ مبلغاً كبيراً |
So viel Geld gibt man nur aus, wenn man etwas von größter Wichtigkeit schützen will. | Open Subtitles | ! لا ينفق المرء مبلغاً كهذا إلاّ إن كان يحمي شيئاً ذا أهميّة حيويّة |
Ich habe so viel Geld in mein Geschäft gesteckt. Brauche ich wirklich ein eigenes Haus? | Open Subtitles | وظفت مبلغاً كبيراً في عملي فهل أحتاج إلى منزل خاص بي فعلاً؟ |
Ich hab so viel Geld in meine Firma investiert, muss ich da wirklich mein eigenes Haus haben? | Open Subtitles | وظفت مبلغاً كبيراً في عملي فهل أحتاج إلى منزل خاص بي فعلاً؟ |
Du musst ihr wirklich vertrauen, um sie so viel Geld liefern zu lassen. | Open Subtitles | لابدّ أنك تثق بها لتوصل معها مبلغاً كهذا |
Sie haben sich sein Schweigen eine beträchtliche Summe kosten lassen. | Open Subtitles | الرجل الذى دفعت له مبلغاً ضخماً لتبقه صامتاً |
Ihnen regelmäßig eine beträchtliche Summe zu zahlen, um Ihnen auszuhelfen. | Open Subtitles | أن أدفع لك مبلغاً من المال بصورة متواصلة لتسهيل أمورك |
$37.000 ist eine erhebliche Summe. | Open Subtitles | سبع وثلاثون ألف دولاراً .. مبلغاً كبيراً |
Sie und Ihre Partner borgten sich eine gehörige Summe von meinem Boss. | Open Subtitles | أنت وشركاؤك أستعرتم مبلغاً كبيراً من المال من قبل متبرعي. |
Aber in Soutane kostet's extra. | Open Subtitles | مع أنك ستدفع مبلغاً زائداً إذا سمحت لك بإرتداء هذا الرداء |
Und? kostet das nicht ziemlich viel Eintritt? | Open Subtitles | ألا يتطلب ذلك مبلغاً كبيراً للدخول |
Wollen wir darauf wetten, wieso dieser Kerl einen Haufen Geld aus dem Automaten gezogen hat? | Open Subtitles | أتريدن المراهنة على سبب أخذ هذا الشخص مبلغاً طائلاً من الصرّاف الآلي؟ |
50 %von vier Milliarden ist ein Haufen Schotter. | Open Subtitles | خمسون بالمئة من 4 المليارات مبلغاً كبيراً من المال |