"محترم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gentleman
        
    • anständiger
        
    • anständigen
        
    • anständige
        
    • respektlos
        
    • anständig
        
    • respektvoll
        
    • angesehen
        
    • respektiert
        
    • Herr
        
    • ehrbarer
        
    • respektabel
        
    • guter
        
    • Herrn
        
    • netter
        
    Es schmerzt mich, die Enkelin eines wahren Gentleman wie Clem Maragon... ..hier anzutreffen. Open Subtitles يبليني قرحة لرؤية حفيدة رجل محترم مثل كليم مورجان تحت هذا السقف
    - Bony ist eben kein Gentleman. - Arthur, du bist ein typischer Engländer. Open Subtitles فى ميدان المعركة قبعته تساوى خمسين ألف رجل لكنه ليس رجل محترم
    Du entpuppst dich vielleicht doch noch als ein halbwegs anständiger Namenspartner. Open Subtitles قد يتضح ربما انك شريك اسم نصف محترم في النهاية
    Oder muss ich mit der Suche nach einem anständigen Mensch von vorn anfangen? Open Subtitles ام يتوجب على البدأ فى البحث مجددا عن كيان بشرى محترم ؟
    Mein Privatleben mag elend sein, aber ich schreibe eine anständige Kolumne. Open Subtitles ناهيك عن حياتي الخاصة المريرة أنا أدير عامود صحفي محترم ومسئول هذا هو أسلوبي وسيظل كذلك
    Und zweitens ist es respektlos, so über Rosa Parks zu reden. Warte. Open Subtitles ولكنه خطأ ، وغير محترم ما تتحدث به عن روزا بارك بهذه الطريقة
    Vielleicht möchten Sie eine andere? Jeder sagt, Sie seien so anständig. Open Subtitles ربما تود واحدة أخرى فالجميع يشهد بأنك محترم
    Er war entschlossen, von nun an endgültig das Leben eines Gentleman zu führen. Open Subtitles وقرر بعد ذلك أن يعيش حياة رجل محترم من الآن وإلى الأبد
    Du möchtest, dass ich einen Mann heirate, der sein Messer nicht wie ein Gentleman halten kann? Open Subtitles لستُ مضطره للتفكير بالأمر. أتزوج من رجل لايعرف كيف يمسك بالسكين كشخص محترم. أنتِ تبالغين.
    Er ist ein Gentleman, ein Sonntagsspieler, den es reizt mit uns zu spielen. Open Subtitles هو رجل محترم، رجل محترم مقامر يصنع أمواله بالعمل مع المحتالين.
    Was auch geschieht, ich werde mich wie ein Ehemann und Gentleman benehmen. Open Subtitles مهما حدث ، فيجب ان اتصرف كزوج وكرجل محترم
    anständiger Typ, doch er ist spielsüchtig... und hat eine Menge Drogenanwälte, die ihm für Dokumente bezahlen. Open Subtitles رجل محترم لكن لديه مشكلة مع المقامرة و العديد من المحامين المستعدين للدفع من أجل إلقاء نظرة
    Ich weiß nicht, welches Geheimnis Sie aufdecken wollen, aber mein Bruder ist ein anständiger Typ. Open Subtitles لا أدري أيّ سرّ تسعى لمعرفته، لكن شقيقي رجل محترم
    Ich müsste mich wie ein anständiger Mensch benehmen und du weißt, wie mich das belastet. Open Subtitles بحقّكِ، سيكون عليّ التصرف كشخصٍ محترم وتدركين كم هذا حملٌ عليّ
    Ihr Männer seid hier, weil ihr Verbrechen begangen habt die zeigen, dass ihr ungeeignet seid, in einer anständigen Gesellschaft zu leben. Open Subtitles أنتم يا رجل أتيتم هنا لأنكم أرتكبتم جرائم يجعلك غير مؤهل للعيش في مجتمع محترم
    Jeder anständige Bürger hier wird uns dankbar sein,... ..wenn wir dieses Gesindel ein für alle Mal erledigen. Open Subtitles ستيف، نحن سنكسب إمتنان كل شخص محترم في هذه البلاد إذا وضعنَا حدّاً لهم، بشكل نهائي
    Diese einfache narrative Gleichstellung westlicher Nachfrage und chinesischer Ausbeutung ist verlockend gerade zu einer Zeit, in der sich viele von uns bereits schuldig fühlen für unseren Einfluss auf die Welt, aber zugleich ist es unrichtig und respektlos. TED لذلك، فإن هذا الحديث البسيط يساوي الطلب الغربي والمعاناة الصينية جذابة، ولا سيما في وقت يشعر الكثير منا بالفعل بالذنب تجاه تأثيرنا على العالم، لكنه أيضا غير دقيق وغير محترم.
    Du hast mir gezeigt, dass anständig sein gut ist. Open Subtitles لقد أريتيني انه جيد أن يكون الشخص محترم.
    Der Entwurf sollte schnell, günstig, sicher, respektvoll und flexibel sein. TED ولكن دافع التصميم هو الحاجة في أن يكون سريع،رخيص،آمن، محترم و مرن
    Geld und Besitz haben, angesehen sein. Open Subtitles تملك أموال و أصول يجب أن تكون محترم
    Seine Arbeit scheint gefährlich, respektiert und sie findet es anziehend aber seltsam, ihn mit seinen Ticks und seiner inneren Wut. Open Subtitles عمله يبدوا خطرا محترم يبدو لها جذاب فاتن بالنسبه لشخص غريب بهذه التشنجات العصبيه أو المخاوف الداخليه
    Sie sollten einfach akzeptieren, dass Sie ein außergewöhnlich gesunder... älterer Herr sind. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تتقبل الحقيقة أنك رجل محترم عجوز ذو صحة.
    Ja, Sie waren ein ehrbarer, bescheidener Professor in Princeton. Open Subtitles كنت بروفيسور فى الاقتصاد فى برنستن متواضع ولكن محترم
    Deshalb mache ich hier also sauber, damit das hier respektabel aussieht. Open Subtitles لذلك أنا انظف وازين المكان واحول المكان الى مكان محترم
    - Mach 'nen guten Job, Boyle. - Peter, du bist ein guter, danke! Open Subtitles قم بعمل جيد يا بويل بيتر انت رجل محترم و عظيم.
    Ich hatte eine Verabredung mit einem Herrn im Theater. Open Subtitles أنا كُنْتُ على موعد مع رجل محترم ذهبنَا إلى المسرحِ سويا
    Vincent Ludwig ist ein respektierter, großzügiger, netter Mann. - Du kennst ihn nicht so wie ich. Open Subtitles فنسينت لودفيج رجل محترم جدا و رحيم كريم, أنت لا تعرفه مثلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus