"محزن" - Traduction Arabe en Allemand

    • schade
        
    • ist traurig
        
    • Bedauerlich
        
    • Traurige
        
    • Trauriges
        
    • so traurig
        
    • trauriger
        
    • deprimierend
        
    • echt traurig
        
    • tragisch
        
    • wirklich
        
    • furchtbar
        
    • sehr traurig
        
    Es ist nur schade, dass die Akademie für Tabakstudien die Daten nicht früher zugänglich gemacht hat. Open Subtitles هذا محزن أن أكادمية دراسات التبغ لم تصدر ذلك هذا النوع من المعلومات في وقت سابق.
    schade, dass du ohne Vater aufgewachsen bist. Dir hat keiner was beigebracht, oder? Open Subtitles أنه محزن أنك نشأت بدون أب ولم يعلمك أحدا شيئا
    Das ist traurig. Tut mir leid, dass Eric einen fiesen Stiefvater hat. Open Subtitles هذا محزن ، أشعر بالسوء أن لدى إريك زوج أم مزعج
    Bedauerlich, dass du so weit gekommen bist, nur um einen Fehlschlag zu erleiden. Open Subtitles شئ محزن أن تحضر بعد رحله طويله لتعانى من الفشل
    Sie haben eine Traurige Todesrate von ein bis zwei Kindern pro Frau. TED لديهم معدل وفيات محزن من طفل إلى طفلين لكل امرأة.
    Sie haben etwas Ernstes an sich, etwas Trauriges vielleicht, das Eindruck auf mich macht. Open Subtitles هناك شيء خطير يتعلق بكِ شيء محزن على الأغلب، يخيفني
    Es ist so traurig, denn Ehen können ein solcher Segen sein. Open Subtitles هذا محزن ، لأن الزواج يمكن أن يكون نعمة فريدة
    Und der Traum von der Schriftstellerin war wie ein kleiner, trauriger Kloß in meinem Hals. TED وحلمي بأن أصبح كاتبة كان في الحقيقة مثل، حجر صغير محزن في حلقي.
    Es ist deprimierend, dass ich nur an deinem Leben teilhabe, indem ich deine Zeitschrift abonniere. Open Subtitles أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة هو الإشتراك فى مجلتك
    schade, dass dein Dad nicht sieht, was für ein Mensch du geworden bist. Open Subtitles أمر محزن أن أباك غير موجود ليرى الشخصية التي أصبحت عليها.
    Es wäre doch schade, wenn so ein heißer junger Feger einen grauenvollen Unfall hätte. Open Subtitles سيكون من المؤسف رؤية شابّة فاتنة تتعرّض لحادث محزن.
    Das ist wirklich schade. Ich mochte die Kuchen. Open Subtitles ذلك محزن حقا، فلقد كنتُ أحب تلك الفطائر.
    Es ist traurig. Doch ich denke, das Wichtigste ist, dass wir es schaffen können. TED انه لامر محزن. لكني اعتقد كملاحظة أخيرة حقا يمكننا أن نفعل ذلك.
    Es ist traurig, dass zu hören, und es hat ihnen kein bisschen geholfen, hat keines ihrer Probleme gelöst. TED هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، لم تحل أي من مشاكلهم.
    Es ist traurig zu erkennen, dass ich nur Teil davon sein kann, indem ich ein Abo deines Magazins bestelle. Open Subtitles أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة هو الإشتراك فى مجلتك
    Dieser Ritter starb an seinen Wunden. Bedauerlich! Open Subtitles ـ ذلك الفارس مات متأثرا بجروحه منذ زمن طويل ـ هذا محزن حقا
    Meine Herren, das ist eine sehr Traurige Angelegenheit, nichts zu bedeuten. Open Subtitles - أيها السادة، إن ذلك محزن جداً أن تكون نكرة.
    Das ist eine große Schande. Ein ungelesenes Buch hat etwas sehr Trauriges. Open Subtitles هذا مؤسف للغاية هنالك شئ محزن بشأن كتاب لم يقرأ
    Es ist so traurig, dass für Sie Freiheit offenbar das Böse bedeutet. Open Subtitles محزن جدا بأن الحرية بالنسبة لك تعني الشر
    Sie wird sicher noch trauriger, wenn Sie wiederkommen. Open Subtitles أعتقد بان الأمر سيكون محزن أكثر إن أتيت إلى هنا مجدداً.
    Nicht mal am Wochenende darf man raus. deprimierend. Open Subtitles لا يدعوك تخرج حتى في عطلة الأسبوع هذا محزن
    Ich denke, es ist echt traurig, dass du glaubst, du brauchst das, um den Mädchen zu imponieren. Open Subtitles أعتقد أن هذا محزن حقاً، أنك تشعر في الحاجة لكل تلك الأشياء لكي تؤثر على الفتايات
    Und das mit den zwei schwangeren Frauen, dass sie schwanger waren, ist tragisch, und es ist auch tragisch, dass es Frauen traf, aber ich wurde selbst schon von Frauen beschossen. Open Subtitles تعلم، ربما كان يعمل للطرفين، لذا هذا جزء، لكنه رغم ذلك يبدو سيئا، اثنان من النساء الحوامل؟ حقيقة أنهن حوامل أمر محزن للغاية، لكن أيضا من المحزن
    Wenn er das nicht getan hätte, wäre das wirklich traurig gewesen, weil dann meine Familie nicht da wäre, und ich wäre nicht da." TED وإن لم يكن قد فعل هذا، فسيكون ذلك محزن حقًا لأن عائلتي لن تكون موجودة. و لن أكون أنا هنا. "
    furchtbar traurig. Warum ist mir nach Lachen zumute? Open Subtitles هذا محزن جداً لماذا أود الضحك؟
    Tja, das ist sehr traurig. Meshuggah-Nüsse? Open Subtitles بالطبع ، هذا شئ محزن أتريدي بعض من حبات الماشيجا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus