Es ist nur schade, dass die Akademie für Tabakstudien die Daten nicht früher zugänglich gemacht hat. | Open Subtitles | هذا محزن أن أكادمية دراسات التبغ لم تصدر ذلك هذا النوع من المعلومات في وقت سابق. |
schade, dass du ohne Vater aufgewachsen bist. Dir hat keiner was beigebracht, oder? | Open Subtitles | أنه محزن أنك نشأت بدون أب ولم يعلمك أحدا شيئا |
Das ist traurig. Tut mir leid, dass Eric einen fiesen Stiefvater hat. | Open Subtitles | هذا محزن ، أشعر بالسوء أن لدى إريك زوج أم مزعج |
Bedauerlich, dass du so weit gekommen bist, nur um einen Fehlschlag zu erleiden. | Open Subtitles | شئ محزن أن تحضر بعد رحله طويله لتعانى من الفشل |
Sie haben eine Traurige Todesrate von ein bis zwei Kindern pro Frau. | TED | لديهم معدل وفيات محزن من طفل إلى طفلين لكل امرأة. |
Sie haben etwas Ernstes an sich, etwas Trauriges vielleicht, das Eindruck auf mich macht. | Open Subtitles | هناك شيء خطير يتعلق بكِ شيء محزن على الأغلب، يخيفني |
Es ist so traurig, denn Ehen können ein solcher Segen sein. | Open Subtitles | هذا محزن ، لأن الزواج يمكن أن يكون نعمة فريدة |
Und der Traum von der Schriftstellerin war wie ein kleiner, trauriger Kloß in meinem Hals. | TED | وحلمي بأن أصبح كاتبة كان في الحقيقة مثل، حجر صغير محزن في حلقي. |
Es ist deprimierend, dass ich nur an deinem Leben teilhabe, indem ich deine Zeitschrift abonniere. | Open Subtitles | أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة هو الإشتراك فى مجلتك |
schade, dass dein Dad nicht sieht, was für ein Mensch du geworden bist. | Open Subtitles | أمر محزن أن أباك غير موجود ليرى الشخصية التي أصبحت عليها. |
Es wäre doch schade, wenn so ein heißer junger Feger einen grauenvollen Unfall hätte. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف رؤية شابّة فاتنة تتعرّض لحادث محزن. |
Das ist wirklich schade. Ich mochte die Kuchen. | Open Subtitles | ذلك محزن حقا، فلقد كنتُ أحب تلك الفطائر. |
Es ist traurig. Doch ich denke, das Wichtigste ist, dass wir es schaffen können. | TED | انه لامر محزن. لكني اعتقد كملاحظة أخيرة حقا يمكننا أن نفعل ذلك. |
Es ist traurig, dass zu hören, und es hat ihnen kein bisschen geholfen, hat keines ihrer Probleme gelöst. | TED | هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، لم تحل أي من مشاكلهم. |
Es ist traurig zu erkennen, dass ich nur Teil davon sein kann, indem ich ein Abo deines Magazins bestelle. | Open Subtitles | أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة هو الإشتراك فى مجلتك |
Dieser Ritter starb an seinen Wunden. Bedauerlich! | Open Subtitles | ـ ذلك الفارس مات متأثرا بجروحه منذ زمن طويل ـ هذا محزن حقا |
Meine Herren, das ist eine sehr Traurige Angelegenheit, nichts zu bedeuten. | Open Subtitles | - أيها السادة، إن ذلك محزن جداً أن تكون نكرة. |
Das ist eine große Schande. Ein ungelesenes Buch hat etwas sehr Trauriges. | Open Subtitles | هذا مؤسف للغاية هنالك شئ محزن بشأن كتاب لم يقرأ |
Es ist so traurig, dass für Sie Freiheit offenbar das Böse bedeutet. | Open Subtitles | محزن جدا بأن الحرية بالنسبة لك تعني الشر |
Sie wird sicher noch trauriger, wenn Sie wiederkommen. | Open Subtitles | أعتقد بان الأمر سيكون محزن أكثر إن أتيت إلى هنا مجدداً. |
Nicht mal am Wochenende darf man raus. deprimierend. | Open Subtitles | لا يدعوك تخرج حتى في عطلة الأسبوع هذا محزن |
Ich denke, es ist echt traurig, dass du glaubst, du brauchst das, um den Mädchen zu imponieren. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا محزن حقاً، أنك تشعر في الحاجة لكل تلك الأشياء لكي تؤثر على الفتايات |
Und das mit den zwei schwangeren Frauen, dass sie schwanger waren, ist tragisch, und es ist auch tragisch, dass es Frauen traf, aber ich wurde selbst schon von Frauen beschossen. | Open Subtitles | تعلم، ربما كان يعمل للطرفين، لذا هذا جزء، لكنه رغم ذلك يبدو سيئا، اثنان من النساء الحوامل؟ حقيقة أنهن حوامل أمر محزن للغاية، لكن أيضا من المحزن |
Wenn er das nicht getan hätte, wäre das wirklich traurig gewesen, weil dann meine Familie nicht da wäre, und ich wäre nicht da." | TED | وإن لم يكن قد فعل هذا، فسيكون ذلك محزن حقًا لأن عائلتي لن تكون موجودة. و لن أكون أنا هنا. " |
furchtbar traurig. Warum ist mir nach Lachen zumute? | Open Subtitles | هذا محزن جداً لماذا أود الضحك؟ |
Tja, das ist sehr traurig. Meshuggah-Nüsse? | Open Subtitles | بالطبع ، هذا شئ محزن أتريدي بعض من حبات الماشيجا؟ |