"محظوظة" - Traduction Arabe en Allemand

    • hast Glück
        
    • haben Glück
        
    • glückliche
        
    • froh
        
    • Glück gehabt
        
    • hat Glück
        
    • glücklich schätzen
        
    • Glückspilz
        
    • habe Glück
        
    • Zum Glück
        
    • ein Glück
        
    • Glückskind
        
    • Glück für
        
    • Glück hast
        
    • Glück haben
        
    Du hast Glück, daheim so gelangweilt zu sein. Open Subtitles أنتِ محظوظة لكونك تحظين بفرصة الشعور بالملل أثناء وجودكِ في البيت
    Ja, klar. Nur, du hast Glück, so sieht's aus. Open Subtitles بالطبع، أقول أنكِ محظوظة هذا كل ما في الأمر
    Aber Sie haben Glück, auch wenn Ihre Kosten dadurch immens steigen werden. Open Subtitles وهو أمر نادر في عملنا أنتي محظوظة على الرغم من ذلك
    glückliche Städte, die einen Militärangehörigen als Verantwortlichen haben. Open Subtitles . البلدة محظوظة لوجود رجل عسكري هنا في موقع المسؤلية
    - Sie kann froh sein, dass sie die Landung überlebt hat. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أنها كانت محظوظة بأن تهبط هنا مرة واحدة
    Hätte sie Glück gehabt, hätte sie keinen gebrochenen Rückenwirbel der in ihr Rückenmark sticht. Open Subtitles لو كانت محظوظة لَما كان عندها كسر في الظهر يؤثّر على نخاعها الشوكي
    Sie hat Glück gehabt. Sie hat einen Kanadier geheiratet. Open Subtitles كانت محظوظة ، تزوجت كنديا اٍنها تعيش الآن فى تورونتو
    Das Mädchen, das dich mal kriegt, wird sich echt glücklich schätzen können. Open Subtitles فتاة ما ستكون محظوظة للغاية ان تصبح خليلتك لكن هذه المباراة000
    Du hast Glück, ich hab Sozialhilfe gekriegt. Open Subtitles أنت محظوظة أنا للتو حصلت على الإعانة الاجتماعية
    Nein, du willst es. hast Glück, dass du probieren darfst. Open Subtitles كلا, أنت تريدين هذا أنتِ محظوظة أنني تركتك تتذوقينه
    Du hast Glück, dass ich deinen Arsch nicht in der Wand stecken ließ, nachdem was du getan hast. Open Subtitles أنتِ محظوظة أنني لم أترككِ تعلقين خلال الحائط بعد كل ما فعلتيه
    Viele Pflanzen haben Glück, zu Lebzeiten nicht gegessen zu werden, bis sie sterben und Reste hinterlassen. TED العديد من النباتات تكون محظوظة بما فيه الكفاية للبقاء طوال حياتها دون أن تؤكل، ولكن في نهاية المطاف تموت وتصبح بقايا
    Sie haben Glück, dass Sie noch leben. Open Subtitles أنتِ محظوظة للغاية لبقائك على قيد الحياة
    Wer ist die glückliche Dame, die deinen Samen empfängt? Open Subtitles لذا، اه، الذي هو سيدة محظوظة الذي ستعمل الحصول على البذور الخاصة بك؟
    Dein ganzes Leben lang warst du eine glückliche Frau. Open Subtitles أنتِ امرأة محظوظة للغاية، لطالما كنتِ كذلك طوال حياتك.
    Du kannst froh sein, wenn du nicht Bartgesicht Kennedy verlierst! Open Subtitles ستكونين محظوظة أن لم تفقدي كينيدي العجوز ذو السوالف
    Hätte sie Glück gehabt, hätte sie keinen gebrochenen Rückenwirbel der in ihr Rückenmark sticht. Open Subtitles لو كانت محظوظة لَما كان عندها كسر في الظهر يؤثّر على نخاعها الشوكي
    Sie hat Glück, dass sie einen Vater hat. Ich hab meinen nie gekannt. Open Subtitles إنها محظوظة لإمتلاكها أب , لم أعرف أبي ابداً
    Ich würde mich glücklich schätzen, Ihren Intellekt und Ihre Popularität an meiner Seite zu wissen. Open Subtitles ساكون محظوظة اذا ساعدتني بذكائك.. وبشعبيتك مباشرة بجانبي
    Betrachte dich als Glückspilz. Open Subtitles كيف ذلك وقد قمت بأكل كل الطبق توني : انتي محظوظة
    Ich habe Glück mit Eltern wie euch und einer Schwester wie Michelle. Open Subtitles انا بنت محظوظة جداً لن لدي أبوين مثلكم وأخت مثل ميشيل
    Zum Glück konnte ich Arbeit finden, aber ich wurde gefeuert, als ich in der Arbeit einen Anfall bekam. TED كنت محظوظة ما يكفي لأحصل على وظيفة، لكني طردت منها عندما أصبت بنوبة في مكان العمل.
    Was für ein Glück, dass ich nicht gesagt habe, was ich wollte. Open Subtitles محظوظة ، يا لحظّي لم أقل ما كنت أريد أن أقوله
    Sie ist doch ein wahres Glückskind. Open Subtitles إذا لم أقل ذلك من قبل إنها امرأة محظوظة جداً
    ein Glück für mich, jemanden mit Herz und offenem Ohr zu finden. Open Subtitles انا محظوظة جدا لايجاد ناس مستمعين في هذه المدينة
    - Wenn du Glück hast, kannst du es vielleicht zum ersten Mal beobachten. Open Subtitles حسناً, إذا كنتي محظوظة, فقد تحصلين على الفرصة لتشاهدي ذلك أول مره
    Ein Mädchen, wenn Sie Glück haben, in der Ecke eines dunklen Raumes -- das sich glücklich schätzt, in den Koran schauen zu dürfen. TED فتاة في زاوية غرفة .. ان كانت محظوظة بما فيه الكفاية لكي تملك الضوء لكي تستطيع أن تقرأ القرآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus