Er hatte einen falschen FBl-Ausweis... und versuchte, die Autopsiefotos von den Leeds zu bekommen. | Open Subtitles | فلديه مكتب ترخيصه مزيف وكان يحاول الحصول على صور التشريح الخاصة بعائلة ليدز |
Man inszeniert einen Absturz mit einem falschen amerikanischen General, schickt Spezialagenten, um ihn herauszuholen, stellt sicher, dass ihre Mission scheitert, und dann würden sie hoffentlich nach Berlin gebracht, wo sie direkt im Zentrum der Wehrmacht säßen. | Open Subtitles | ترتيب حادث طيران مزيف لجنرال امريكي مزيف ارسال عملاء لمحاولة انقاذة مع التاكد من فشلهم في مهمتهم |
Eines wissen wir. Sie sind keine Fälschung. Sie sind ein Idiot. | Open Subtitles | شىء واحد نعلمة , أنك لست مزيف أنت أحمق جداً |
Du hast uns nicht gefunden. Es war falscher Alarm. | Open Subtitles | أنت لم تجدنا ، لقد كان نداء إستغاثة مزيف |
Das auch festgestellt hat, dass die Zypernaufnahme authentisch und nicht gefälscht ist. | Open Subtitles | نفس الفريق الذي أكد بأن تسجيل قبرص هو أصلي وليس مزيف |
Oh, hab ich ganz vergessen. Ich habe vorgetäuscht, dich zu schwängern. | Open Subtitles | أوه ، لقد نسيت أنا من وضع طفل مزيف داخلك |
Man braucht nur falsches Haar und ein paar Hobbits, die mit einem abhängen. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إليه هو شعر مزيف و بعض المتملقين يتسكعون معك |
Sie brechen in die Bruchbude, in der sie lebt, ein, sammeln ihren Schrott zusammen, holen sie ab, bringen Sie unter falschem Namen in ein Hotel. | Open Subtitles | أذهب للمكان القذر الذي تعيش فيه أجمع كل أغراضها أذهب الى السجن ، و قم بأخراجها أصطحابها الى فندق تحت أسم مزيف |
Das heißt nichts. Gulf oder Esso kriegen einen falschen Pass hin. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئا ، جولف او اكسون يمكن الحصول على جواز سفر مزيف. |
Der Zeuge, der Schuldige, die Munition, die Akten, die Hortensien und der Bericht mit seiner falschen Ehrlichkeit. | Open Subtitles | .. شهود مزيفون ، قناص مزيف، فوارغ مزيفة نبات كوبيا مزيف، وتقرير مزيف إستنتاجات مزيفة |
Ich krieg genug Geld zusammen, dass du dir einen falschen kaufen kannst. Bei der polnischen Kirche. | Open Subtitles | سأجمع قدراً من المال يكفى لشراء جواز سفر مزيف بالقرب من الكنيسة البولندية |
- Vielen Dank. Das ist eine Fälschung. | Open Subtitles | القطعة الثانية , شىء عتيق لقد خدعوك يا سيدى , إنه مزيف |
Wenn das eine Fälschung ist oder eine Ausgabe, der fehlende Seiten hinzugefügt wurden, ist es ein Meisterwerk. | Open Subtitles | والوجة لو كان هذا الكتاب مزيف او نسخة غير مكتملة |
Das hat niemand gesagt. Nur ein falscher Geist. | Open Subtitles | لا , لا أحد أخبرك بذلك لقد تم خداعك من قبل شبح مزيف |
Ich muss etwas wissen... Ist die Zypern-Aufnahme gefälscht? | Open Subtitles | اريد ان اعرف شيئا تسيجل قبرص ، هل هو مزيف ؟ |
Das ist die Welt der Powers. Und zu 100 % vorgetäuscht. | Open Subtitles | هذا هو عالم ذوي القوة وهو مزيف مائة في المائة |
Und ja, dazu gab es ein falsches Video. | TED | و نعم، كان هناك فيديو مزيف يتماشى مع ذلك. |
Schwöre Apophis als falschem Gott ab. Hilf uns, diese Welt zu erlösen. | Open Subtitles | إرفض أبوفيس كإله مزيف وإلتحق بنا في تسليم هذا العالم وأنا سأنقذك |
Es gibt Grund zur Annahme, dass die Aufnahme, die die Länder belastet, unecht ist. | Open Subtitles | ولدي ما يدعوني الى الاعتقاد بأن تسجيل قربص مزيف البلدان المستهدفة هي ملفقه |
Aber der große Weichling hier, überzeugte mich, dass dieses falsche Zeug besser haften würde. | Open Subtitles | ولكن المغفل الكبير هنا سيقنعني أنه مزيف وأنه مجرد شخص وهمي |
Beweise können gefälschte Exportlizenzen,... ..Teileverzeichnisse oder Kommuniqués sein. | Open Subtitles | الدليل ربما في طلب ترخيص تصدير مزيف بيانات قطع |
Ich mag es, dass der Betrachter nicht weiß, was echt ist oder nur Schein. | TED | تعجبني حقيقة أن المشاهد لا يستطيع التفرقة أبداً بين ما هو حقيقي وما هو مزيف |
Was ich ihm gebe, ist ein Fake. Es tut im Grunde nichts, außer, dass die Instrumente falsche Werte anzeigen. | Open Subtitles | والذي سأقدمه لهم شيء مزيف لا يفعل شيء فقط يعطي قراءات خاطئة لأدواتهم |
Und das von einem Kerl, der einen Schritt davon entfernt ist eine Perücke und einen unechten Schnurrbart zu tragen. | Open Subtitles | هذا قادم من رجل على بعد خطوه واحده من ارتداء شعر مستعار وشارب مزيف |
Du siehst zu gut für mich aus. Alle merken, dass es ein Schwindel ist. | Open Subtitles | انت تبدين جميلة جدا لتكونى معى سيعلم الناس انه موعد مزيف |
Die klingen genauso falsch wie seine Vorschläge. Typisch Frau. | Open Subtitles | وهو ليس قادر فعلا وكل ما يقوله مزيف كاقتراحاته |