"مساءً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Uhr
        
    • Abend
        
    • Nacht
        
    • Tag
        
    • Gute
        
    • nachts
        
    • Nachmittag
        
    • um
        
    • nach
        
    Damals machte ich es mir zur Regel, um 20 Uhr aufzuhören. TED إنها القاعدة التي وضعتها لنفسي بأن أتوقف عند الـ8 مساءً.
    Sie kam am Abend nach unserer Befragung um 19 Uhr 15 hierher. Open Subtitles لقد أتت إلى هنا مساءً بعد المقابلة في حوالي السابعة والربع
    Wer nach 19 Uhr noch auf der Straße ist, wird festgenommen. Open Subtitles أي شخص يكون في الشارع بعد السابعة مساءً سيعتقل ويحتجز
    Ich bin schnell überreizt. Ich kann noch nicht einmal nach 15 Uhr Kaffee trinken und am Abend dann einschlafen. TED أنا أحمّل نفسي أكثر من طاقتها حتى أنّي لو أحتسيت فنجان قهوة بعد الثالثة عصرًا لا أقدر على النوم مساءً.
    Entschuldigt mich, Gentlemen. Gute Nacht, Euer Gnaden. Open Subtitles معذرةً أيها السادة عِمت مساءً يا صاحب السمو
    Ich verbringe jeden Tag von 9 bis 18 Uhr damit. TED أمضي يوميًا من الساعة 9 صباحًا إلى 6 مساءً وأنا أقوم بهذا.
    Es ist Sonntag, 4 Uhr nachmittags. Wissen Sie, wo Ihre Kinder jetzt sind? Open Subtitles انها الرابعه مساءً من يوم الاحد هل تعرفون اين اطفالكم الآن ؟
    um 21 Uhr verlässt sie mit einem unbekannten Mann die Bibliothek. Open Subtitles غادرت مَع ذكر مجهول عند الإغلاق الساعة 9: 00 مساءً
    Und eine Adresse, wo man um 2 Uhr sein soll, also in zwei Stunden. Open Subtitles و هناك عنوان يجب أن نذهب إليه في الثانية مساءً , خلال ساعتين
    Meiner Mutter zufolge ist es ungehörig, vor 6 Uhr abends Fragen zu beantworten. Open Subtitles علمتني أمي أنه من الوقاحة الإجابة على سؤال قبل الساعة السادسة مساءً
    um 16 Uhr, wir müssen aber früh dort sein, wegen des Make-ups. Open Subtitles فى الرابعه مساءً ، لكن يجب أن نصل مبكراً لأجل المكياج
    Jedes Armband ist am Ausstellungstag zwischen 8 Uhr und 19 Uhr gültig. Open Subtitles كلّ إسواره تبقى صالحه من الساعه 8 صباحاً وحتى السابعة مساءً.
    Alle Bürger sollen zu Hause bleiben, und zwar von 20 Uhr bis 6 Uhr morgen früh. Open Subtitles وعلى كل المواطنين البقاء في منازلهم ويبدأ الحظر الساعة الثامنة مساءً إلى الساعة السادسة صباحًا.
    Guten Abend, Don Jorge, wir wollten gerade gehen. Open Subtitles أسعدت مساءً دون خورخي كنا في طريقنا للخروج
    Ich könnte keinen ruhigen, lockeren Abend ertragen. Ich kann das nicht ab. Open Subtitles لا أعتقد أنني أستحمل مساءً مرحاً أنا لا أتجاوب جيداً مع المرح
    Guten Abend, meine Damen und Herren. Mein Name ist Rupert Pupkin. Open Subtitles عمتم مساءً سيداتى و آنساتى إسمى هو روبرت بابكين
    Der flug heute Abend um zehn nach stockholm wird von schiitischen terroristen entführt werden, danke. Open Subtitles الليلة فى الساعة العاشرة مساءً .. الطائرة المتجهة إلى ستوكهولم
    Gute Nacht. Lass dir von den Wanzen nicht auf der Nase herumtanzen. Open Subtitles عمت مساءً ، نوماً هانئاً ولا تدع الحشرات تعضك
    Es ist fast Nacht, wie bei dem Angriff auf das Mädchen in Phoebes Vision. Open Subtitles لقد كان الوضع مساءً عندما رأت فيبي، الفتاة في رؤيتها
    Er verlässt die Bank jeden Tag pünktlich um 19 Uhr. Open Subtitles يغادر المصرف في نهاية كل يوم في تمام السابعة مساءً
    Am 25. Juni 1 766, etwa um elf Uhr nachts, betrat Grenouille Paris durch die Porte d'Orléans. Open Subtitles في الخامس والعشرين من يونيو 1766 م ما يقارب الساعة الحادية عشر مساءً دَخلَ جرينوى المدينة عن طريق ميناءِ دى ليون
    - Jeden Nachmittag um halb fünf... will er rausgehen. Open Subtitles هو 4: 30 مساءً يُريدُ الخُرُوج في هذا الوقتِ كُلّ يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus