"مستعدّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • bereit
        
    • Fertig
        
    • so weit
        
    • soweit
        
    • vorbereitet
        
    • gewillt
        
    Aber am I bereit, nehmen meine Lenden Grade A aus dem Fleischmarkt? Open Subtitles لكن صباحاً أنا مستعدّ للأَخْذ درجتي أي خاصرات مِنْ سوقِ اللحمَ؟
    Hey, bist du bereit, mit einem Star rumzuhängen? Open Subtitles هيه، هل تَعتقدُ بأنّك مستعدّ لكي تكون عالقاً مع واحدة مَشهورة؟
    Geflügelter Kampf fliegt im Dunkeln heran und findet mich bereit. Open Subtitles تطير المعركة المجنّحة خلال الليل ويجدني مستعدّ
    Okay, Sean, bist du Fertig? Open Subtitles شون ، أنت مستعدّ ؟
    Wenn Sie so weit sind, dass Sie eine eigene Wohnung mieten möchten, rufen Sie mich an. Open Subtitles حَسناً، متى أنت مستعدّ لشُقَّتِكَ الخاصةِ، الذي لا أنت خابرْني؟
    Jetzt bin ich bereit. Open Subtitles والآن أنا مستعدّ كل ما أحتاج إليه هو حقنة واحدة نهائية
    Tut mir Leid, Sir. ich war nicht bereit. Open Subtitles إقطع الموسيقى. أنا آسفة سيد لم اكن مستعدة. هل أنت مستعدّ الآن؟
    Euer Ehren, mein Klient ist bereit einzugestehen,... dass er für eine gewisse Zeit in den Verkauf kleinerer Mengen an Drogen involviert war,... eine Transaktion, für die er keine Renumeration erhielt,... da er manipuliert wurde von den älteren Drogenhändlern in seiner Nachbarschaft. Open Subtitles موكلّي مستعدّ للإقرار بتورطه في بيع كمية صغيرة من المخدرات وهي عملية لم يحصل مقابلها على أيّ مبلغ
    Also, ich war 'ne Zeitlang mit meiner Familie zusammen, aber jetzt bin ich zurück und bereit, die Latte höher zu hängen mit Spartacus. Open Subtitles سبارتاكوس ولقد كنت مع عائلتي لفترة لكن الآن عدت وأنا مستعدّ لرفع المستوى مع سبارتاكوس
    Er sagte, Arnauts Armee sei zum Angriff bereit. Open Subtitles انا آسف ، ماذا قال؟ جيش آرنوت مستعدّ للمهاجمة
    Zwei Einheiten stehen zu meiner Verhaftung bereit. Open Subtitles غير واضح. لكنّها عندها الأمن سيكتلون مستعدّ لأخذي في.
    Ich habe es Dir tausendmal gesagt. Ich bin nicht bereit für eine Heirat, im Moment. Open Subtitles أخبرتك ألف مرّة بأنّني غير مستعدّ للزواج الآن
    Sagt mir, dass Ihr bereit seid ihn zu hängen. Open Subtitles أخبرتني أنك مسكته أخبرتني أنك مستعدّ لتعليقه فوق
    Ich fühle mich gut. Ich bin bereit. Es kann losgehen. Open Subtitles أشعر بشعور رائع، أشعر بأنّي مستعدّ للبدء
    Ich lasse alles hinter der Sonnenblende. Um immer bereit zu sein. Open Subtitles وأنا حَصلتُ على كُلّ شيءِ فقط جلوس فوق هنا على فيسوري فقط مستعدّ للذِهاب.
    Alle sind sie bereit, sofort ihr Leben aus Ergebenheit zu dir zu opfern. Open Subtitles حرّاس شخصيّون؟ كلّ واحد منه مستعدّ في أيّة لحظة للتضحية بحياته إخلاصًا لك.
    Ich kann dir gar nichts zeigen, solange du mir nicht zeigst, daß du bereit und gewillt bist, einer von uns zu sein. Open Subtitles لا يمكنني أن أريك أيّ شيء ما لم تبيّن لي أنّك مستعدّ لتصبح واحد منّا
    Ich bin bereit, mein Leben zu geben, wenn das bedeutet, die Rettung zu sichern, aber ich werde es nicht umsonst aufgeben. Open Subtitles إنّي مستعدّ للتضحية بحياتي إن عنى ذلك تأمين عمليّة إنقاذ ولكنّني لن أتخلّى عن حياتي سدىً
    - Ich bin noch nicht Fertig. Open Subtitles لست مستعدّ لحد الآن.
    Ja, aber Sie haben es so weit geschafft. Sie sind vorbereitet, Ihre Rede zu halten, nicht wahr? Open Subtitles أجل، ولكنّكَ قطعتَ كلّ هذا الشوط، أنتَ مستعدّ لإلقاء خطابكَ، صحيح؟
    Ich bin soweit, wenn Sie es sind, meine Herren. Open Subtitles مستعدّ عندما تجهزون، السادة المحترمون.
    Ich bin gewillt, mein Leben zu geben, wenn das bedeutet, Rettung zu sichern. Open Subtitles أنا مستعدّ لأضحّي بحياتي إن كان هذا سيضمن لنا الإنقاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus