Was für einen Scharlatan konsultierst du da, der dich unbewaffnet in dieser Welt lassen will? | Open Subtitles | الذي نوع نصّاب يريدك غير مسلّح في هذا العالم؟ |
Ich bin unbewaffnet. Aber trotzdem habt ihr auf uns geschossen. | Open Subtitles | أنا هنا، غير مسلّح لكن رغم ذلك أرديتمونا |
Es ist Zeit, über bewaffneten Schutz abzustimmen. | Open Subtitles | أعتقد انه حان الوقت لنجري تصويتاً على أمن مسلّح |
Zweimal gesessen wegen Drogenbesitz, plus einmal für bewaffneten Raub. | Open Subtitles | متهم بثلاث جرائم من ضمنها قيامه بسطو مسلّح |
So schlecht,... dass ich noch einen Kerl mit einer Waffe bräuchte. | Open Subtitles | خطأ مثل.. انا بحاجة لرجل اخر مسلّح |
und Bewaffnet mit einem Skalpell, bemerkt er, dass das Grün des Grases noch nicht ganz unter dem vergossenen Blut verschwunden war. | Open Subtitles | و مسلّح بمِشرط من نفس النوع رأى أن العشب الأخضر لم يختفي بعد , من تحت كل الدم الذي أُريق |
Ein Elektriker, eine Putzkraft, ein pensionierter Fluglotse und ein bewaffneter Lkw-Fahrer. | Open Subtitles | كهربائي عامل صيانة مهندس ملاحة جوية متقاعد وسائق شاحنة مسلّح |
Hab jedem gesagt ich säße wegen bewaffnetem Raub, um keine Zielscheibe auf dem Rücken zu haben. | Open Subtitles | أخبرتُ الجميع بأنّني دخلتُه بسبب سطو مسلّح لكيلا أصبح مستهدفاً |
Ich bin, wie Sie sehen können, völlig unbewaffnet. | Open Subtitles | أَنا، كما ترى الآن، غير مسلّح تماما |
- Wenn ich unbewaffnet bin, wird er sich nicht bedroht fühlen. | Open Subtitles | لن يشعر بالتهديد ان كنت غير مسلّح |
Sie sind nicht trainiert. Sie sind unbewaffnet. | Open Subtitles | لن أتبجّح , أنت غير مدرّب وغير مسلّح |
Er ist unbewaffnet, aber gefährlich. | Open Subtitles | انه غير مسلّح ولكن اعتبره خطر |
Er hatte gerade die Komplizen getroffen und an einem bewaffneten Raubüberfall auf ein Schleuserlager teilgenommen. | Open Subtitles | ،وكان قد إلتقى مع مجموعة من شُركائه وشارك في عمليّة سطو مسلّح على منزل .في هايلاند بارك |
Verteidigungswunden, also aus irgendeinem Grund erlaubte ein vorsichtiger Mann wie du einem bewaffneten Angreifer, außergewöhnlich nahe zu kommen ... oder anderenfalls wurde die Schusswunde selbst zugefügt. | Open Subtitles | جروح دفاعية، لذا... ولسبب ما، رجل حذر مثلك سمح لمهاجم مسلّح بأن يقترب كثيرا. وإلا فإنّ جرح الطلقة النارية سبّبته لنفسك. |
Das Chaos in Tenderville wurde durch einen bewaffneten Amokschützen verursacht, der wahllos Passanten niederschießt... | Open Subtitles | بينما تشير تقارير بأنّ الفوضى عارمة بمدينة " سنترفيل". السبب في ذلك شخصٌ مسلّح بشدة. يطلق النار عشوائياً على ناس أبرياء. |
Gehen Sie nie ohne Waffe. | Open Subtitles | أبداً لا يَذْهبُ غير مسلّح. |
Ein Mann mit einer Waffe, der da draußen Menschen umbringt. | Open Subtitles | رجل مسلّح ببندقيّة يقتل الناس |
Eine Waffe und das Kind. | Open Subtitles | مسلّح واحد مع الطفل |
Es ist unklar, ob er Bewaffnet ist. | Open Subtitles | ولس معلوماً لدينا فيما إذا كان هذا المشتبه مسلّح |
Der Mann ist Bewaffnet, und die Polizei bezeichnet ihn als hochgefährlich. | Open Subtitles | إنّه مسلّح , وتصفه الشرطة على أنّه خطر للغاية |
Anti-Terror-Einheit, bewaffneter Täter verlässt das Gebäude. | Open Subtitles | إسحق فريقا، مشتبه به مسلّح ومن المحتمل يشقّ طريقه خارج البناية. |