"مطبخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Küche
        
    • Küchenmesser
        
    • die Küche
        
    • Kombüse
        
    • Küchenmagd
        
    • in der Küche
        
    • Küchen
        
    • s Kitchen
        
    • Küche in
        
    • Küchengerät
        
    • Küchentisch
        
    Entschuldigt mich bitte, ich werde wohl die Küche saubermachen, solange ich noch eine Küche habe. Open Subtitles أرجوكم أعذروني, أعتقد أنني سأذهب لتنظيف المطبخ ما دام لا زال عندي مطبخ أنظفه.
    Und sie hat eine Küche, sie ist an der Seite, wenn man hineinkommt. Open Subtitles وهناك مطبخ إنه على الجانبِ الذي أتيتم منه
    Das Gehirn hätte auch ein einheitlicher Generalprozessor sein können, eher wie ein Küchenmesser als ein Schweizer Taschenmesser. TED أن يكون الدماغ كتلة واحدة معالجة شاملة للمعلومات أشبه بسكين مطبخ عوض سكين سويسري متعدد الوظائف.
    Ich lasse dich in der Kombüse arbeiten. Besorge eine Schiffskatze. Open Subtitles سأضعك للعمل في مطبخ السفينة، أحضري قط صغير للسفينة
    Uns fehlt ein Lakai, uns fehlt eine Küchenmagd und mindestens eine Kammerzofe. Open Subtitles ينقصنا خادم و تنقصنا خادمة مطبخ و خادمة منزل واحدة على الأقل
    Besser als in der Küche meiner Mutter zu sitzen und ihr beim Rauchen zuzusehen. Open Subtitles أوه.. أياً كان ,هذا أفضل من الجلوس في مطبخ أمي ومشاهدتها وهي تدخن
    Hattet ihr daheim in Ogdenville auch Küchen? Open Subtitles هل كان لديكم مطبخ في اوغندفيل؟
    Ich wusste, ihr Jungs aus Hell's Kitchen seid nicht so dumm, wie alle sagen. Open Subtitles أنا عرفتكم أولاد مطبخ الجحيم ما كانوا خرس مثل ما يقول كل شخص
    Also bezahle ich meine Steuern, damit Sie eine Küche haben? Open Subtitles إذا انا ادفع الضرائب لكى تحضر بها مطبخ ؟
    Ich dachte nur nicht, dass du weißt, was eine Küche ist. Open Subtitles لم أعتقد فحسب أنك كنت تعرف معنى كلمة مطبخ
    Im Kloster richteten wir ein Krankenhaus ein, eine Küche und einen Abgabeort für warme Kleidung. Open Subtitles في الكنيسة قمنا بتنظيم مستشفى و مطبخ وموقع للملابس الجافة مرّة أخرى
    (Maria) Bald haben wir wieder ein eigenes Haus und eine Küche. Open Subtitles لن يطول الأمر حتى يكون لدينا مطبخ مجدداً
    Ich denke, wir haben die Tatwaffe. Es ist ein Küchenmesser. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا سلاح القاتل، إنها سكينة مطبخ
    Ihre Notizen, Tatwaffe, 20 cm Küchenmesser. Open Subtitles مُلاحظاتك، سلاح الجريمة سكينة مطبخ طولها 8 بوصة
    Die Polizei sagt, die Frau hat ihren Sohn mit einem Küchenmesser erstochen. Open Subtitles ‫قالت الشرطة بان المرأة استخدمت سكين مطبخ ‫لطعن ابنها
    Ihr wisst schon, gebt mir ein paar Cocktails zu trinken, und schon setze ich jemandem die Küche in Brand. Open Subtitles هل تعلم, ربما ساحصل علي اثنان من الكوكتيل او اشعل الحريق في مطبخ شخص ما
    Und wie viel die Küche kostet. Open Subtitles بالتأكيد انها تريدنى ان اشترى لها مطبخ جديد الان
    Als Nächstes kommt die Kombüse. Open Subtitles أرجوك مطبخ السفينة التالى بخط الرحلة
    Ich kann jetzt mehr als eine Küchenmagd. Open Subtitles أعتقدُ بأني أكثر من خادمة مطبخ الآن
    Das Kochen faszinierte in und und während andere Jungen Kricket spielten, spielte er in der Küche seiner Mutter. Open Subtitles وبينما لعب الأولاد الآخرين كريكتا، هو كان يلعب مطبخ
    Ich habe sie entdeckt, als ich in den Küchen des Palastes arbeitete. Open Subtitles اكتشفتها بينما كنت اعمل في مطبخ القصر
    Sein Körper löst sich in einer Badewanne in "Hell's Kitchen" auf. Open Subtitles جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل
    Das war bis dahin meine Küche in Brooklyn gewesen. TED لقد كانت قابعة في مطبخ منزلي في بروكلين.
    Nein, das ist aktuell, das coolste Küchengerät, das ein Mann kennt. Open Subtitles لا, هذه أطرف عدة مطبخ عرفها الإنسان
    Ich sage nicht mal, dass er nicht noch Schlimmeres verdient hätte, als an seinem Küchentisch erschossen zu werden. Open Subtitles لم أقل أنه لم يستحق الأسوأ من القتل على طاولة مطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus