Entschuldigt mich bitte, ich werde wohl die Küche saubermachen, solange ich noch eine Küche habe. | Open Subtitles | أرجوكم أعذروني, أعتقد أنني سأذهب لتنظيف المطبخ ما دام لا زال عندي مطبخ أنظفه. |
Und sie hat eine Küche, sie ist an der Seite, wenn man hineinkommt. | Open Subtitles | وهناك مطبخ إنه على الجانبِ الذي أتيتم منه |
Das Gehirn hätte auch ein einheitlicher Generalprozessor sein können, eher wie ein Küchenmesser als ein Schweizer Taschenmesser. | TED | أن يكون الدماغ كتلة واحدة معالجة شاملة للمعلومات أشبه بسكين مطبخ عوض سكين سويسري متعدد الوظائف. |
Ich lasse dich in der Kombüse arbeiten. Besorge eine Schiffskatze. | Open Subtitles | سأضعك للعمل في مطبخ السفينة، أحضري قط صغير للسفينة |
Uns fehlt ein Lakai, uns fehlt eine Küchenmagd und mindestens eine Kammerzofe. | Open Subtitles | ينقصنا خادم و تنقصنا خادمة مطبخ و خادمة منزل واحدة على الأقل |
Besser als in der Küche meiner Mutter zu sitzen und ihr beim Rauchen zuzusehen. | Open Subtitles | أوه.. أياً كان ,هذا أفضل من الجلوس في مطبخ أمي ومشاهدتها وهي تدخن |
Hattet ihr daheim in Ogdenville auch Küchen? | Open Subtitles | هل كان لديكم مطبخ في اوغندفيل؟ |
Ich wusste, ihr Jungs aus Hell's Kitchen seid nicht so dumm, wie alle sagen. | Open Subtitles | أنا عرفتكم أولاد مطبخ الجحيم ما كانوا خرس مثل ما يقول كل شخص |
Also bezahle ich meine Steuern, damit Sie eine Küche haben? | Open Subtitles | إذا انا ادفع الضرائب لكى تحضر بها مطبخ ؟ |
Ich dachte nur nicht, dass du weißt, was eine Küche ist. | Open Subtitles | لم أعتقد فحسب أنك كنت تعرف معنى كلمة مطبخ |
Im Kloster richteten wir ein Krankenhaus ein, eine Küche und einen Abgabeort für warme Kleidung. | Open Subtitles | في الكنيسة قمنا بتنظيم مستشفى و مطبخ وموقع للملابس الجافة مرّة أخرى |
(Maria) Bald haben wir wieder ein eigenes Haus und eine Küche. | Open Subtitles | لن يطول الأمر حتى يكون لدينا مطبخ مجدداً |
Ich denke, wir haben die Tatwaffe. Es ist ein Küchenmesser. | Open Subtitles | أعتقد أننا وجدنا سلاح القاتل، إنها سكينة مطبخ |
Ihre Notizen, Tatwaffe, 20 cm Küchenmesser. | Open Subtitles | مُلاحظاتك، سلاح الجريمة سكينة مطبخ طولها 8 بوصة |
Die Polizei sagt, die Frau hat ihren Sohn mit einem Küchenmesser erstochen. | Open Subtitles | قالت الشرطة بان المرأة استخدمت سكين مطبخ لطعن ابنها |
Ihr wisst schon, gebt mir ein paar Cocktails zu trinken, und schon setze ich jemandem die Küche in Brand. | Open Subtitles | هل تعلم, ربما ساحصل علي اثنان من الكوكتيل او اشعل الحريق في مطبخ شخص ما |
Und wie viel die Küche kostet. | Open Subtitles | بالتأكيد انها تريدنى ان اشترى لها مطبخ جديد الان |
Als Nächstes kommt die Kombüse. | Open Subtitles | أرجوك مطبخ السفينة التالى بخط الرحلة |
Ich kann jetzt mehr als eine Küchenmagd. | Open Subtitles | أعتقدُ بأني أكثر من خادمة مطبخ الآن |
Das Kochen faszinierte in und und während andere Jungen Kricket spielten, spielte er in der Küche seiner Mutter. | Open Subtitles | وبينما لعب الأولاد الآخرين كريكتا، هو كان يلعب مطبخ |
Ich habe sie entdeckt, als ich in den Küchen des Palastes arbeitete. | Open Subtitles | اكتشفتها بينما كنت اعمل في مطبخ القصر |
Sein Körper löst sich in einer Badewanne in "Hell's Kitchen" auf. | Open Subtitles | جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل |
Das war bis dahin meine Küche in Brooklyn gewesen. | TED | لقد كانت قابعة في مطبخ منزلي في بروكلين. |
Nein, das ist aktuell, das coolste Küchengerät, das ein Mann kennt. | Open Subtitles | لا, هذه أطرف عدة مطبخ عرفها الإنسان |
Ich sage nicht mal, dass er nicht noch Schlimmeres verdient hätte, als an seinem Küchentisch erschossen zu werden. | Open Subtitles | لم أقل أنه لم يستحق الأسوأ من القتل على طاولة مطبخ |