"معتاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ungewöhnlich
        
    • normal
        
    • gewöhnt
        
    • es gewohnt
        
    • Ungewöhnliches
        
    • Früher
        
    • oft
        
    • üblich
        
    • vertraut
        
    Wenn es der gleiche Unbekannte ist, dann ist eine Ruheperiode von 15 Jahren höchst ungewöhnlich. Open Subtitles لكن إن كان نفس الجاني فترة خمول لمدة 15 عاما أمر غير معتاد جدا
    Du machst das auch, das ist normal. Open Subtitles انه رد فعل معتاد لك عندما تنظرين إلى الناس؟
    Sie verstehen, Lieutenant Lawrence mein Volk ist an Sprengstoffe und Maschinen nicht gewöhnt. Open Subtitles انت تفهم ،الملازم لورنس ان شعبى غير معتاد على هذه المتفجرات والالات
    Ich denke, er ist es gewohnt, das ist die Beschäftigung seines Lebens: Open Subtitles ‫اعتقد انه معتاد على ذلك ‫هذا هو ما يفعله في الحياة
    Hier ist nichts Ungewöhnliches vorgefallen. Open Subtitles . هذه الوحدة السابعة مازلنا لا نلاحظ أي شيء غير معتاد للإبلاغ عنه
    Früher schriebst du nacheinander ganze Kapitel. Open Subtitles كنت معتاد أن تكتب فصل بأكمله في جلسة واحدة
    Noch so abwegige Fragen führen oft zu völlig schlüssigen Antworten. Open Subtitles المرء يطرح سؤالًا غير معتاد ثم يشق طريقه نحو البحث عن إجابة لهذا السؤال
    Im Tagesverlauf ist es ganz üblich, sich auf eine kleine Feier in den Straßen zu treffen, wie etwa diese Verlobungsfeier. TED خلال اليوم، إنه لأمر معتاد مصادفة حفلات صغيرة في الشوارع، مثل حفلة الخطوبة هذه.
    Ob Sie in Ermittlungsarbeit vertraut sind, weiß ich nicht. Aber es gibt so etwas... wie ein Motiv. Open Subtitles لا أعرف كيف انت معتاد على التحقيق لكن هناك شىء يسمى دافع
    Wir ähneln den Dinosauriern sehr, und sind ungewöhnlich in unserer zweibeinigen Einstellung zum Leben. TED نحن نشبه الديناصورات إلى حد كبير من ناحية توجهنا الغير معتاد لإستخدام قدمين فقط
    Aber es ist ja auch ungewöhnlich, in Ihrem Alter zu heiraten. Open Subtitles أعتقد أنه شئ غير معتاد أن تتزوج من هى فى عمرك
    Dieser Laden ist recht ungewöhnlich. Kommt ihr öfter her? Open Subtitles هذا مكان غير معتاد جدا اتاتون هنا غالبا يا رفاق
    Sie sagten, das sei normal bei Jack. Open Subtitles ولا يعلم أحد أين هو وبالطبع هم يقولوا أن هذا أمر معتاد بالنسبة لجاك
    Ist das normal, wie es zwischen uns ist, wenn ich dich berühre, Open Subtitles ,هل هو أمر معتاد ,ما يحصل بيننا عندما ألمسكِ
    Klingt, als wäre es normal, sich gegenseitig in die Luft zu jagen. Open Subtitles أنت تقول كما لو أنّ تفجير أحد للآخر أمر معتاد.
    Und das ist nichts Angenehmes, wenn man so etwas gewöhnt ist. TED وتلك تجربة غير جيدة عندما كنت معتاد على مثل هذه الخبرات
    - entschuldigen Sie die Störung. Macht nichts, hab mich schon daran gewöhnt. Möchten Sie einen Martini? Open Subtitles لا عليك أيها الرائد أنا معتاد على ذلك , أتحب المارتينى ؟
    Man will immer tun, was man gewöhnt ist, auch wenn man es nicht mehr kann. Open Subtitles لأننى معتاد على ذلك و الناس عادة يفعلون ما هم معتادون عليه بعد أن لا يكون بامكانهم فعله
    Du bist es gewohnt, dass die Frauen in Bars auf dich stehen, obwohl du viertens noch nie eine richtige Beziehung hattest. Open Subtitles أنت معتاد على فتن الفتيات بك في الحانات بالرغم من كونك رابعًا لم تحظى سابقًا قط بعلاقة ذات مغزى
    Ich bin es gewohnt, dass man mich hasst. Open Subtitles لدي الكثير من الأعداء. وأنا معتاد على هذا.
    Ich denke nicht, dass wir etwas zu Ungewöhnliches... von jemandem mit Ihrer bewegten Vergangenheit verlangen. Open Subtitles لا أعتقد أن مانطلبه غير معتاد لشخص مع تاريخ متلون
    Als das Einkaufszentrum gestern Abend geschlossen hat, hast du da etwas Ungewöhnliches gesehen oder gehört? Open Subtitles هل سمعت أو رأيت شيئا غير معتاد البارحة بعد إقفال السوق؟
    Früher hat er sich tagelang mit 'ner Kiste Whiskey bei Ihnen versteckt. Open Subtitles إنه معتاد على ذلك ، سوف يظل عندك ليومين أو يلاية مع صندوق من الويسكى
    Er ist nicht oft unter fremden Menschen, und die Nachricht brachte all die Gefühle für Sarah wieder hoch -- Open Subtitles انه غير معتاد على التواجد مع الناس . . والرساله اللتي اظهرت
    Und in der ersten Sitzung sagten sie alle: "Was wir machen ist keine Bestechung, das ist dort so üblich. TED و في الجلسة الأولى ,قالوا جميعهم, ما نفعله ,ليس برشوة. إنه شئ معتاد هناك.
    So was vertraut man jemandem an, der auch mit anderen Details vertraut ist. Open Subtitles لا، هذا تقوله لشخص معتاد على إخباره بتفاصيلك اليومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus