"مفاجأة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ne Überraschung
        
    • eine
        
    • - Überraschung
        
    • Überraschungsparty
        
    • für
        
    • Wunder
        
    • Überraschungen
        
    • überrascht mich
        
    • überraschend
        
    • plötzlich
        
    • überraschen
        
    (als Keanu Reeves) Kumpel, alles Gute zum 12. Geburtstag. Ich hab 'ne Überraschung. Open Subtitles يا صاح ، تهانينا فى عيد ميلادك الثانى عشر لدىّ مفاجأة لك
    Ich hab 'ne Überraschung, wenn Sie mir versprechen, keinen Infarkt zu bekommen. Open Subtitles لديّ مفاجأة سارة. عدني, ألاّ تصاب بسكتةٍ قلبية
    Gut, denn ich habe eben telefoniert und habe eine Überraschung für dich. Open Subtitles جيد ، لأني مللت من الهاتف و قد جلبت مفاجأة لك
    - Überraschung. Open Subtitles هذه رايتشل الغامضة التي تتصرف بمفردها ؟ مفاجأة
    Doug hat dich doch nur aus dem Haus gelockt, weil es eine Überraschungsparty gibt! Open Subtitles من أجل الله، هل يمكن أن تتوقف عن أن تكون أنانية جدا؟ السبب أخذت دوغ لكم اليوم كان لأننا لدينا حفلة مفاجأة بالنسبة لك.
    Es war nicht dieses Armdrücken, sondern es war ein Überraschungsmoment für meinen Gesprächspartner. TED ليس الأمر في تلك المصارعة، و لكن في مفاجأة الضيف المعني قليلاً.
    ... dann erleben die Grashüpfer ihr blaues Wunder. Open Subtitles وبعدما شاهدتكم وانتم تقاتلون بضراوة اعتقد انها ستكون مفاجأة للدبابير
    Ich brauche richtige Aufgaben, Abenteuer in meinem Leben ab und zu ein paar Überraschungen. Open Subtitles مهنتها ذات إيقاع هاديء، لكن بالنسبة إليّ، أحتاج لبعض التحدي في حياتي، إلى مغامرة. ربما حتى مفاجأة أو مفاجئتين.
    das überrascht mich nicht. Open Subtitles من أن أعيش بالذنب. إبنتيالعزيزة.. لا شيء من هذا مفاجأة لي.
    Einem DJ, der perfekten Gästeliste, aber es sollte eigentlich 'ne Überraschung werden. Open Subtitles دي جي, وقائمة ضيوف مثالية كنا نريدها ان تكون مفاجأة, مع ذلك
    Alles klar, stellt mal die Teller ab, ich hab 'ne Überraschung. Open Subtitles ليضع الجميع أطباقهم جانباً، فلديّ مفاجأة آخرى.
    Ich hab 'ne Überraschung für dich. Open Subtitles لدي مفاجأة لك Hey, Zuko. I got a surprise for you.
    Nick hat'ne Überraschung für dich. Open Subtitles نعم ، سنلاقيه ، إن " نيك" لديه مفاجأة لك
    Wir haben euch gar nicht erwartet. Was für eine Überraschung. DEEDEE: Open Subtitles مرحباً ، يارفاق لم نكن نتوقع قدومكم يالها من مفاجأة.
    Es ist... Nun, es war eine Überraschung, unseren freundlichen Doktor mit einer Superkraft zu sehen. Open Subtitles كل ما في الأمر أنها مفاجأة سعيدة أن تكون لدكتورنا اللطيف قدرة خاصة به
    Nein, das ist keine schöne Überraschung, das ist eine böse Überraschung. Open Subtitles لا .. إنها ليس بالمفاجأة السارة بل إنها مفاجأة سيئة
    - Überraschung, meine süße Biene. Open Subtitles مفاجأة يا حلوتي الصَغيرة؟
    - Überraschung! Open Subtitles إذاً إنها مفاجأة
    Ich bringe ihn ohne Überraschungsparty nicht hier rein, das würde ihn umbringen! Open Subtitles معذرة. انها مجرد أنني لا يمكن أن يجلب هذا الرجل هنا دون حزب مفاجأة فريكينغ.
    Du hast für ihre Überraschungsparty ihr Gesicht auf einen Kuchen mit Diadem malen lassen? Open Subtitles تقيم لها حفلة ميلاد مفاجأة وترسم وجهها على الكعك وهي ترتدي التاج؟
    Ja. Jeder der während unserer Abwesenheit das Haus betritt, erlebt sein blaues Wunder. Open Subtitles أي شخص سيقتحم المنزل سينال مفاجأة قمت باعدادها هذا الصباح
    Wo du von Überraschungen sprichst, er hatte wirklich eine für mich. Open Subtitles من المضحك أن تذكري المفاجآت لأنه كان لديه مفاجأة بالنسبة إلي
    Nehmen Sie es nicht persönlich, aber es überrascht mich... dass Landry Sie auf eine solche Mission schicken würde. Open Subtitles من فضلك ، لا تشعرى بالاهانة وأنا أعبر عن مفاجأة أن لاندري أرسلكم فى مهمة كهذه
    Es ist überraschend, was ein Mann tut, wenn er richtig motiviert wird. Open Subtitles الأشياء الذي يقوم بها الرجل عندما يكون له دافع جيّد دائما ما تكون مفاجأة ألم تكن أنت من قال لي هذا؟
    plötzlich versteht man die gespenstischen Bedingungen, unter denen männliche Löwen jagen. TED وكانت مفاجأة للجميع، ان حصلنا على فهم واضح للغاية للحالات المجفلة والتي بموجبها يصطاد ذكور الأسود فرائسهم.
    - Bekommen Sie alles? Sollte ich ein Erbe antreten, würde das auch mich überraschen. Open Subtitles لو حصلت على الميراث ، سيكون ذلك مفاجأة لي أكثر مما هي لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus