"مكان آخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • anderen Ort
        
    • woanders hin
        
    • wohin
        
    • irgendwohin
        
    • wo anders
        
    • woanders hingehen
        
    • andere
        
    • noch woanders
        
    • irgendwo anders hin
        
    • anderswo liegen
        
    • andernorts
        
    • einem anderen
        
    • nirgendwo sonst
        
    • nirgendwo anders
        
    • woandershin
        
    An einem anderen Ort spielte sich eine wichtigere erotische Szene ab. Open Subtitles لأنه في مكان آخر مشهد آخر لحيّ الأقليات كان يجري
    An einem anderen Ort spielte sich eine wichtigere erotische Szene ab. Open Subtitles لأنه في مكان آخر مشهد آخر لحيّ الأقليات كان يجري
    Ich breche hier ungern ab, aber ich muss dringend woanders hin. Open Subtitles آسف لإنهاء هذا بسرعة، لكن علي الذهاب إلى مكان آخر.
    Doch, ganz bestimmt, FRrank. wohin sonst willst du deine großen, kalten FRüße betten? Open Subtitles ستفعل بالتأكيد يا فرانك فأي مكان آخر ستضع فيه قدميك الباردتين الكبيرتين؟
    James, wenn die uns identifizieren, schicken die uns irgendwohin, aber nicht nach Key West. Open Subtitles اذا لاحظونا ، سوف يرسلونا الى مكان آخر لكن لن يرسلونا الى الغرب
    Ich könnte mir nicht vorstellen, jetzt gerade wo anders zu sein. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل وجودي في أي مكان آخر الآن.
    Wenn Sie woanders hingehen, verlieren Sie das. Das hier ist einfach idiotisch. Open Subtitles إن ذهبت إلى أي مكان آخر فستخسر أموالك هذا غباء محض
    Jeder hier kommt entweder von einem anderen Ort... oder will gerade irgendwohin. Open Subtitles الجميع هنا إما من مكان آخر أو في طريقهم لمكان آخر
    Gibt es noch einen anderen Ort, wohin wir gehen können? Open Subtitles أنت لا تعرفين أيّ مكان آخر نستطيع الذهاب إليه، أليس كذلك؟
    Was ist so anders hier als an irgendeinem anderen Ort, wo du hinreist? Open Subtitles ما هو الأختلاف هنا عن هناك أو عن أى مكان آخر
    So verstehe ich das. Ich will es an einem anderen Ort sehen. Open Subtitles هذا هو فهمى لها أنا فقط أود أن أشاهد هذا من مكان آخر
    So gehe ich woanders hin. Das ist alles. Open Subtitles لذلك سأذهب إلى مكان آخر هذا كل ما فى الأمر
    Er brachte mich heim. Aber vorher fuhren wir noch woanders hin. Open Subtitles أخذنى إلى البيت و لكنه كان قد أخذنى إلى مكان آخر أولاً
    Geh woanders hin, wenn es dir nicht passt. Open Subtitles اذا لم تعجبك هذه الاسعار فأذهب الى مكان آخر
    Wir hätten wo anders neu anfangen können. Mit einem neuen Namen. Open Subtitles . كان يمكن أن نبدأ ثانياً في مكان آخر . مع أسم جديد
    Ich erzählte Irene, dass sie woanders hingehen müsse, um sicher zu sein. Open Subtitles أخبرتُ إرين تلك، لكي يَكُونَ سلامةَ، إحتاجتْ للذِهاب في مكان آخر.
    Ich hänge Sie in Red Rock, ziehe weiter in die nächste Stadt, hänge da andere. Open Subtitles أشنقك في ريد روك , أنتقل إلى مكان آخر و أشنق أحد آخر هناك
    Denn wenn du irgendwo anders hin willst, Open Subtitles لإنه إن كان هنالك مكان آخر تودين الذهاب إليه
    Politische Inbrunst ist, so scheint es, nicht aus dem Land Rousseaus und Dantons verschwunden. Also muss die Wahrheit anderswo liegen: Die Franzosen haben nicht die Hoffnung in die Politik verloren, sie warten einfach auf einen echten Anführer. News-Commentary يبدو أن الحماسة السياسية لم تتلاش في بلد روسو و دانتون . ولابد أن الحقيقة تكمن في مكان آخر. إن الفرنسيين لم يفقدوا الأمل في السياسة؛ بل إنهم ببساطة ينتظرون قدوم زعيم أصيل.
    Die Gänge drehen und verzerren sich. Zimmer verschwinden und tauchen andernorts auf. Open Subtitles تنحرف الممرات و تتمدد تختفي الغرف و تظهر في مكان آخر
    Sie würden Technologien sehen, die Sie nirgendwo sonst sehen, weil wir sie für geheim erklärt haben. Open Subtitles أنت سَتُعرّضُ إلى نوعِ من التقنية لم تراه فى أى مكان آخر لأننا جعلناه مصنفاً
    Hören Sie, ich fühle mich schrecklich, Sie wieder um Hilfe bitten zu müssen, aber... die Wahrheit ist, ich kann nirgendwo anders hin. Open Subtitles انظر ، يعتريني السّوء حول هذا حول قدومي لك مجدداً طلباً للمساعدة لكن.. الحقيقة ليس لديّ مكان آخر لأذهب له
    - Ich muss das erklären. Meine Mandantin zieht woandershin. Open Subtitles يجب أن أوضح ، إن موكلتى ستنتقل إلى مكان آخر ، حسب نصيحتى لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus