"مكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • besteht
        
    • Zutat
        
    • Komponente
        
    • Komponenten
        
    • Inhaltsstoff
        
    Der menschliche Körper besteht aus Fleisch und Knochen, die eine relative Solldichte aufweisen. TED جسم الإنسان مكون من العظام و اللحم، التي تحتوي على الكثافة نسبياً.
    Ihr Bauplan. Er besteht aus vier Untereinheiten: A, C, G und T. TED إنه مكون من أربع وحدات: أيه سي جي وتي، كما نسميهم
    Er besteht komplett aus Eis und wir haben ihn vom Orbit aus vermessen. TED و هو مكون بشكل كامل من الجليد، و قمنا بدراسته من المدار
    Als ich fünf war, lernte ich die vielleicht wichtigste Zutat kennen, die eine Geschichte für mein Empfinden haben sollte, die aber selten bemüht wird. TED حين كنت في الخامسة من عمري، وقد تم تعريفي على أهم وأكبر مكون أعتقد أن القصة تحتاجه، لكن نادرا ما يتم استدعاءه.
    Ich fiel durch meine Wohnungstür und krabbelte zum Bad wo ich mein Problem erkannte: Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen. TED لقد وقعت على باب غرفتي .. وزحفت الى الحمام حيث وجدت المشكلة .. لقد نسيت ان اخلط اهم مكون من مكونات دوائي ..
    Wir können versuchen, sie zu kontrollieren, ohne ein grundlegendes Verständnis jeder Komponente. TED و يمكنك محاولة السيطرة عليها بدون الحاجة لفهم كل مكون لها
    Dieses Ding kann 23 000 Komponenten pro Stunde auf einer Leiterplatte montieren. TED يمكن لهذا آلة تجميع 23.000 مكون في الساعة على لوحة إلكترونية
    50 andere bekamen einen Placebo, ein Bonbon ohne Inhaltsstoff, und von denen starb nur einer. TED 50 مريض آخرين تناولو البلاسيبو و هو عقار وهمي لا يحوي أي مكون فعال، مات واحد منهم فقط
    Es hat sich herausgestellt, dass all die Flüssigkeit, die wir sehen, aus Kohlenwasserstoffen, Ethan und Methan besteht. So ähnlich wie das womit Sie ihr Auto betanken. TED ما تبين لاحقاً، هو أن كل ما نراه من السوائل مكون من الهيدروكربونات و المتان و الإتان و هو مشابه لما تضعونه في سياراتكم
    Es besteht nicht aus diesem sperrigen Rohr, sondern aus einer dünnen Schicht eines halbleitenden Materials, das als Gamma-Detektor dient. TED انه ليس مكون من الكثير من الاسلاك ولكن من طبقة رقيقة من مادة أشباه الموصلات التي هي بمثابة كاشف لأشعة جاما
    Und im Grunde, ist es ein System, das aus zwei Teilen besteht – einem spürenden Teil und einem reagierendenTeil. TED وهو بالأساس ، نظام مكون من عنصرين عنصر حسي أو أدراكي لبيئته، و عنصر محفز لبيئته
    Und wie der Rest des Gehirns besteht er aus Nervenzellen. TED ومثل بقية الدماغ، فإنه مكون من خلايا عصبية.
    Der Hippocampus besteht aus zwei Zellblättern, welche sehr dicht miteinander verbunden sind. TED الحُصين مكون من صفيحتين من الخلايا، والتي هي مترابطة بكثافة.
    Euer Gehirn besteht aus 100 Milliarden Zellen, TED دماغك مكون من 100 مليار خلية، تسمى الخلايا العصبية.
    Und eine Wunderbeere, falls Sie sie nicht kennen, ist eine natürliche Zutat, und sie beinhaltet eine besondere Eigenschaft. TED و توت يعتبر معجزة , ان لم تكونوا تعرفوه هو مكون اساسي .. وفي خصائص مميزة
    Ich glaube, du hast eine entscheidende Zutat vergessen, damit der Trank wirkt. Open Subtitles أعتقد أن مكون واحد ينقصك كي تعمل هذه الجرعة
    Es steckt eine geheime Zutat drin. Wenn ich es verrate, müsste ich Sie erschießen. Open Subtitles هناك مكون سري لا أَستطيعُ إخْبارك ما هو وإلا فأنى يجب أن أطلق عليك النار
    In ihm steckt eine Zutat, die meine Kuchen sonst nicht haben. Open Subtitles فيها مكون لم يوضع في كعكاتي السابقة الخطر
    Ich brauche jede Zutat auf der Liste, und zwar schnell. Open Subtitles أحتاج إلى كل مكون على تلك القائمة وبسرعة
    Denn letzten Endes besteht der Faschismus nur aus einer einzigen essentiellen Zutat... Open Subtitles لأنه عندما نتطرق لهذا الحديث يوجد مكون عنصر أساسي للفاشية
    Aber Mitgefühl hat noch eine andere Komponente, und diese Komponente ist wirklich essentiell. TED ولكن للتعاطف مكون آخر وهذا المكون أساسيٌ جداً
    Diese 12 Komponenten bilden den Rahmen für den Index für sozialen Fortschritt. TED إجمالًا، تلك ال 12 مكون يشكلون إطار التقدم الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus