Wie gut, dass Schwarz drankam. | Open Subtitles | من حسن حظي أن الكرة سقطت بالاسود يا هوكر |
Wie gut, dass Sie beide nichts geheim halten können. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنكما لا تقدران على كتم سرّ. |
- Zum Glück kommt die Polizei, sobald der Alarm losgeht. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن الشرطة سوف تأتي مباشرة بعد الإنذار |
Und zum Glück schaue ich nicht direkt in die Sonne. | Open Subtitles | من حسن الحظ اننى لا اواجه الشمس |
- Sei froh, daB du das nicht kannst. | Open Subtitles | من حسن حظك أنك لا تستطيع ذلك .. |
Zum Glück erlaubt mir meine Berufung den Luxus eines warmen Hinterteils. | Open Subtitles | من حسن الحظ،ما يزال يجوز لي الترفية من خلفية دافئة |
Gut für dich, dass mein Trapez-Kurs abgesagt wurde, daher gehören wir ganz dir. | Open Subtitles | حسناً,من حسن حظك دروسي للجمباز يوم الثلاثاء قد ألغيت لذا,نحن جميعاً لك |
Schön für dich. Du brauchst ihr nicht zu danken. | Open Subtitles | من حسن حظك لا يجب أن تشكرها ، |
Wie gut, dass wir 'nen Generator haben. Und genug Tee für 'ne Kompanie. | Open Subtitles | من حسن الحظ فأننا لدينا مخزون كافى من الشاى و البسكويت |
Wie gut, dass wir alle unterschiedlicher Ansichten sein können, was ihr hier treibt. | Open Subtitles | من حسن حظنا. أن كل منا تستطيع أن تطلق. تعريفاً مختلفاً على ما تفعله هنا. |
Wie gut, dass du jemanden hast, der dir einen Job geben kann. | Open Subtitles | حسنًا من حسن الحظ أن لديك صديق يسعه منحك عملًا |
- Zum Glück haben wir Sie gefunden. | Open Subtitles | بأيّة حال، من حسن حظّنا أنّنا عثرنا عليك |
- Zum Glück waren wir in der Nähe. | Open Subtitles | -أجل، من حسن الحظ أننا كنا لا نزال بالجوار |
Na und? Zum Glück haben sie am Schnapsladen angehalten. | Open Subtitles | من حسن حظك أنهم توقفا في متجر الكحوليات |
Und zum Glück ist mir das gerade noch gelungen. | Open Subtitles | وهو أمر فعلته، من حسن حظّك. |
Sei froh wenn ich mich an was errinere. | Open Subtitles | سيكون من حسن الحظّ أن أذكر شيئاً |
RED HOOD: Sei froh, dass ich nur einen von ihnen getötet habe. | Open Subtitles | من حسن حظك، أني قتلت واحداً منهم |
Zum Glück war er krank, das hat uns das Abendessen erspart. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنه معتل قليلا لذا أمكننا إلغاء العشاء |
Anscheinend hat er auch noch eine heiße Nummer nebenher laufen. Gut für ihn. | Open Subtitles | يبدو أن معه فتاة مثيرة أيضاً هذا من حسن حظّه |
Schön für dich. | Open Subtitles | من حسن حظك |
Wir haben die Daumen gehalten und gebetet, dass der Ballon halten würde, und glücklicherweise tat er das. | TED | و كنا ندعو الله بكل كياننا, أن يتماسك المنطاد و الذى من حسن الحظ ما قد حدث. |