Wer hat dir erlaubt, mit meiner Freundin zu sprechen, du Wichser? | Open Subtitles | من قال أنك يمكن أن تحدث مع صديقتي، وحقيبة الدوش؟ |
Wer hat gesagt, Sie sollen Balsam drauftun? | Open Subtitles | وضعت المرهم عليه؟ ، من قال لك بأن تضع المرهم عليه؟ |
Wer sagte, dass ich irgendetwas hinterlassen werde? | Open Subtitles | أترك المكان ؟ من قال اننى سأترك المكان أو أترك أى شئ ؟ |
- Die 3 müssen wir laufen lassen. - Sagt wer? | Open Subtitles | ـ هؤلاء الثلاثة سيطلق سراحهم ـ من قال هذا؟ |
- Wer sagt, ich sei auf Entzug? | Open Subtitles | المرض من قال أني أعاني من أعراض الانسحاب؟ |
Wer sagt denn, dass die Liebe sanft und weich sein muss. | Open Subtitles | من قال أن الحب مِنْ الضروري أنْ يَكونَ ناعماً ولطيفاً؟ |
Halt! Nein. Wer hat was von "Ewigkeit" gesagt? | Open Subtitles | تراجعي عن ذلك , من قال أي شيئ عن الخلود ؟ |
Wer hat gesagt, dass du zum Tatort gehst? | Open Subtitles | انتظري ، من قال أننا ذاهبون إلى مكان الجريمة ؟ |
Wer hat gesagt, dass sich was Besseres für dich ergeben würde? | Open Subtitles | هلا نتوقف للحظة؟ من قال إن شيئاً أفضل سيظهر؟ |
Wer hat Ihnen gesagt, dass ich 'ne Seele hätte? | Open Subtitles | من قال لك أنها حساسيتي أنا لا يعجبني الأمر |
Gute Frage. Wer hat Ihnen erlaubt, aufzustehen? | Open Subtitles | هذا سؤال جيد للغاية من قال لكم أنه يمكنكم النهوض؟ |
Wer sagte doch gleich: "Die‚ die nicht denken können, kämpfen"? | Open Subtitles | من قال إن الذين يعجزون عن التفكير يصبحون طيارين؟ |
- die Ressourcen dazu reichten nicht. - Wer sagte das? | Open Subtitles | أدعى انه لم يكن هناك.مصادر كافية من قال هذا؟ |
- Wer sagte da, er sei zu beschäftigt? | Open Subtitles | من قال اننى مشغول المؤتمر العلمى التطبيقى |
Ist es, weil ich schwarz bin?" Sie sagt, "Wer hat dir das gesagt? | Open Subtitles | هل لأني أسود ؟ فردت عليه من قال لك يا ليروي أنه أمرا عنصري. |
- Du bist noch nicht so weit. - Sagt wer? ! | Open Subtitles | أنت لست مستعدا لتكون هنا من قال هذا ؟ |
- Wer sagt, dass ich etwas ändern will? | Open Subtitles | من قال أنني أردت أن تغيير الأمور؟ فعلتم. |
- Wer sagt was von Kochmütze? | Open Subtitles | - من قال أي شيء عن قبعة الطاهي؟ من أين أتيتي بهذا؟ |
Wer sagt denn, dass wir den Zug um 15.15 Uhr nehmen müssen? | Open Subtitles | من قال اننا مضطرون أن نركب قطار الثالثة و الربع؟ |
Wer sagt denn das? Aber ich bin doch nicht irre. | Open Subtitles | و من قال أنهم لم يطلبوا ذلك لكننى لست مجنونا |
Wer behauptet, dass die Leute auf der Schränkemesse einen Haufen Spaß haben? Niemand. | Open Subtitles | من قال بأن الأشخاص في مؤتمر الخزائن سيحظون بكل المتعة |
- Also, Wer war's? | Open Subtitles | لذا، من قال ذلك؟ |
Von wem ist dieses Zitat? | Open Subtitles | هذا الاقتباس. من قال ذلك؟ |
Wer sagt, das sie nicht auch die ganze Zeit verfolgt wurden? | Open Subtitles | من قال بأنهم لم يكونوا مطاردين طوال ذلك الوقت ؟ |
Wer redet denn von dreckigen Bullen? | Open Subtitles | انتظار. من قال شيئا حول رجال الشرطة القذرة؟ |
Ich weiß wieso du das nicht magst, aber du warst derjenige der sagte Tanzen hat was mit Freiheit zu tun. | Open Subtitles | انا اعرف لماذا لا تحبه لكنك انت من قال بأن الرقص هو حول الحرية |
Ich bin der Typ, der gesagt hat, dass ihre C-Körbchen nur halbvoll sind. | Open Subtitles | دائماً أنظر إلى الجانب الٕايجابي أنا من قال إن صدريتها نصف ممتلئة |