"من قال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wer hat
        
    • Wer sagte
        
    • Sagt wer
        
    • - Wer sagt
        
    • Wer sagt denn
        
    • Wer behauptet
        
    • Wer war
        
    • Von wem
        
    • Wer sagt das
        
    • Wer redet
        
    • der sagte
        
    • gesagt
        
    Wer hat dir erlaubt, mit meiner Freundin zu sprechen, du Wichser? Open Subtitles من قال أنك يمكن أن تحدث مع صديقتي، وحقيبة الدوش؟
    Wer hat gesagt, Sie sollen Balsam drauftun? Open Subtitles وضعت المرهم عليه؟ ، من قال لك بأن تضع المرهم عليه؟
    Wer sagte, dass ich irgendetwas hinterlassen werde? Open Subtitles أترك المكان ؟ من قال اننى سأترك المكان أو أترك أى شئ ؟
    - Die 3 müssen wir laufen lassen. - Sagt wer? Open Subtitles ـ هؤلاء الثلاثة سيطلق سراحهم ـ من قال هذا؟
    - Wer sagt, ich sei auf Entzug? Open Subtitles المرض من قال أني أعاني من أعراض الانسحاب؟
    Wer sagt denn, dass die Liebe sanft und weich sein muss. Open Subtitles من قال أن الحب مِنْ الضروري أنْ يَكونَ ناعماً ولطيفاً؟
    Halt! Nein. Wer hat was von "Ewigkeit" gesagt? Open Subtitles تراجعي عن ذلك , من قال أي شيئ عن الخلود ؟
    Wer hat gesagt, dass du zum Tatort gehst? Open Subtitles انتظري ، من قال أننا ذاهبون إلى مكان الجريمة ؟
    Wer hat gesagt, dass sich was Besseres für dich ergeben würde? Open Subtitles هلا نتوقف للحظة؟ من قال إن شيئاً أفضل سيظهر؟
    Wer hat Ihnen gesagt, dass ich 'ne Seele hätte? Open Subtitles من قال لك أنها حساسيتي أنا لا يعجبني الأمر
    Gute Frage. Wer hat Ihnen erlaubt, aufzustehen? Open Subtitles هذا سؤال جيد للغاية من قال لكم أنه يمكنكم النهوض؟
    Wer sagte doch gleich: "Die‚ die nicht denken können, kämpfen"? Open Subtitles من قال إن الذين يعجزون عن التفكير يصبحون طيارين؟
    - die Ressourcen dazu reichten nicht. - Wer sagte das? Open Subtitles أدعى انه لم يكن هناك.مصادر كافية من قال هذا؟
    - Wer sagte da, er sei zu beschäftigt? Open Subtitles من قال اننى مشغول المؤتمر العلمى التطبيقى
    Ist es, weil ich schwarz bin?" Sie sagt, "Wer hat dir das gesagt? Open Subtitles هل لأني أسود ؟ فردت عليه من قال لك يا ليروي أنه أمرا عنصري.
    - Du bist noch nicht so weit. - Sagt wer? ! Open Subtitles أنت لست مستعدا لتكون هنا من قال هذا ؟
    - Wer sagt, dass ich etwas ändern will? Open Subtitles من قال أنني أردت أن تغيير الأمور؟ فعلتم.
    - Wer sagt was von Kochmütze? Open Subtitles - من قال أي شيء عن قبعة الطاهي؟ من أين أتيتي بهذا؟
    Wer sagt denn, dass wir den Zug um 15.15 Uhr nehmen müssen? Open Subtitles من قال اننا مضطرون أن نركب قطار الثالثة و الربع؟
    Wer sagt denn das? Aber ich bin doch nicht irre. Open Subtitles و من قال أنهم لم يطلبوا ذلك لكننى لست مجنونا
    Wer behauptet, dass die Leute auf der Schränkemesse einen Haufen Spaß haben? Niemand. Open Subtitles من قال بأن الأشخاص في مؤتمر الخزائن سيحظون بكل المتعة
    - Also, Wer war's? Open Subtitles لذا، من قال ذلك؟
    Von wem ist dieses Zitat? Open Subtitles هذا الاقتباس. من قال ذلك؟
    Wer sagt, das sie nicht auch die ganze Zeit verfolgt wurden? Open Subtitles من قال بأنهم لم يكونوا مطاردين طوال ذلك الوقت ؟
    Wer redet denn von dreckigen Bullen? Open Subtitles انتظار. من قال شيئا حول رجال الشرطة القذرة؟
    Ich weiß wieso du das nicht magst, aber du warst derjenige der sagte Tanzen hat was mit Freiheit zu tun. Open Subtitles انا اعرف لماذا لا تحبه لكنك انت من قال بأن الرقص هو حول الحرية
    Ich bin der Typ, der gesagt hat, dass ihre C-Körbchen nur halbvoll sind. Open Subtitles دائماً أنظر إلى الجانب الٕايجابي أنا من قال إن صدريتها نصف ممتلئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus