Ich nehme an, wir sprechen noch von den Filmen, aber nach dem heutigen Tag, Wer weiß das schon. | Open Subtitles | أنا نفترض أننا لا نزال نتحدث عن السينما، و ولكن بعد اليوم، من يدري. |
Wer weiß das schon. | Open Subtitles | ووالدك ، من يدري من كان ؟ |
Wer weiß das schon. | Open Subtitles | من يدري بعد الآن ؟ |
- Wer weiß, wie eine Jury reagiert? | Open Subtitles | من يدري كيف يمكن لهيئة المحلفين أن ترد على ذلك؟ لا يمكن لنا استخدام بعض المال؟ |
- Wer weiß, vielleicht steckt er dahinter. | Open Subtitles | ربما يكون ذهب إلى أيّ مكان الآن، من يدري بحق السماء؟ إنـّه ليس من وراء هذهِ الفعله. |
Aber Wer weiß schon, was wirklich unter der Bettdecke geschieht, nicht wahr? | TED | لكن من يدري ماذا يحدث حقّاً تحت الأغطية، أليس كذلك؟ |
Wer weiß das schon? | Open Subtitles | " من يدري ؟ " |
Wer weiß das schon? | Open Subtitles | " من يدري ؟ " |
Wer weiß das schon? | Open Subtitles | " من يدري ؟ " |
Wer weiß das schon. | Open Subtitles | " من يدري ؟ " |
- Wer weiß, was dann ist. - Alles wird gut sein. | Open Subtitles | .من يدري ماذا سيحدث بعدها- .كل شئٍ سيكون علي ما يرام- |
- Wer weiß, was diese Leute denken? | Open Subtitles | - من يدري لماذا هؤلاءالناسيفعلونمايفعلونه. |
- Wer weiß was dieser Trottel gedacht hat? | Open Subtitles | -أمراً جنوني -أعني من يدري ما الذي كان يفكر به ذلك الوغد؟ |
Wer weiß schon, was für Wunder aus Mangel an Kraft zum Überleben ausgestorben sind? | Open Subtitles | من يدري كم من الأشياء المدهشة انقرضت من العالم كي تبقى القوّة |
Wer weiß schon, was die Wahrheit ist und was eine Lüge? | Open Subtitles | من يدري ما الحقيقة وما الكذب ؟ |
Aber Wer weiß schon, wann es so weit sein wird. Nimm es einfach. | Open Subtitles | من يدري متى سيحدث هذا خذيها فحسب |
wer weiss, wie lange es wieder dauert, bevor wir Sie finden. | Open Subtitles | من يدري كم سيستغرق الوقت قبل أن نجدها مجدداً |
Er hat die kleine Ally gefickt, und wer weiss wen noch! | Open Subtitles | نكح الفتاة الصغيرة و من يدري مع من فعلها أيضاً |