"ناقل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Teleporter
        
    • Getriebe
        
    • Gang
        
    • Transporter
        
    • Träger
        
    • Trägerin
        
    • Kurier
        
    • ist ein
        
    • Möbelpacker
        
    Nicht reden, nur bewegen! Ein Teleporter, stell dich in die Mitte. Open Subtitles لا تتكلمي، فقط تحركي قفي في الوسط، إنه ناقل فضائي
    Selbst obwohl das Getriebe auswählen, mir nichts über meine Vorlieben bei der Innenausstattung sagt, bereitet es mich immer noch darauf vor auszuwählen. TED بالرغم من ان اختيار ناقل الحركة لا يخبرني اي شيء عن ديكوري الداخلي مازال يجهزني الى كيفية الاختيار
    Wäre es möglich, dass Sie den Gang drin ließen? Open Subtitles هل تتذكر وأن تركت ناقل السيارة في وضع القيادة ؟
    Also, Sheldon,... ta-da! Ein klassischer, originalverpackter Mego Star Trek Transporter von 1975... mit echter Transporteraktivität. Open Subtitles عملة في صندوق من 1975 ناقل ميجو ستار تريك مع حركة نقل حقيقية
    Ich habe einen versetzten Träger. Das ist der Ton. Open Subtitles لقد حصلت على ناقل مسارات أعتقد انها رسالة سمعية
    Wir haben eine vollkommen geweitete Trägerin. Open Subtitles لدينا ناقل متوسع بشكل كامل
    fungieren als unser nächster Kurier. Open Subtitles ستكون ناقل بياناتنا القادم
    Wurde nichts übertragen, ist ein Symbiont nichts als eine leere Hülle. Open Subtitles إن لم ينتقل شيء إلى المتكافل، من الممكن كما قلت أن يكون ناقل فارغ
    Jeder Möbelpacker der Stadt kennt den Ort. Open Subtitles كلّ ناقل أثاث في المدينة يعرف ذلك المكان.
    Das ist nicht einfach nur ein Teleporter, es ist ein Dimensionssprung, reißt ein Loch ins Raum und Zeit Gefüge. Open Subtitles إنه ليس مجرد ناقل فضائي إنها قفزة بعدية، إنها تمزق ثقبا في بنية الفضاء
    Das ist ein Indexpunkt, es muss irgendwo einen Teleporter geben. Open Subtitles هذا هي النقطة الفهرسية لا بد أن يوجد ناقل فضائي في مكان ما
    Nein, da ist kein anderer Teleporter, sie müssen ein Back-up-System haben, etwas Kompliziertes, etwas Mächtiges, etwas Abgeschirmtes. Open Subtitles ناقل فضائي ثانوي، لا .. لا يوجد أي ناقل فضائي آخر من المؤكد بأن لديهم نظاما احتياطيا شيء معقد، شيء قوي، شيء محمي
    Ihre Bremstrommeln sind hin, und er könnte 'n neues Getriebe vertragen. Was? Open Subtitles أصيب ناقل الحركة وأنت بحاجة إلى واحد جديد
    400 Dollar, dass die alte Gurke wieder läuft und dann müssen wir auch noch das Getriebe im Auge behalten! Open Subtitles أربعمائة دولار فقط لتعمل السياره من جديد وبعد ذلك قال بأنه ما زلنا بحاجه لمراقبة ناقل السرعه
    Weißt du, was ein neues Getriebe bei so einem Auto kostet? Open Subtitles هل تعرف كم سيكلف شراء ناقل سرعة جديد فى سيارة كهذه؟
    Wenn er in den fünften Gang schaltet, springt der Wagen wieder an. Open Subtitles إذا وضع السيارة على ناقل الحركة الخامس، قد يقوم ذلك بإعادة تشغيلها.
    Jemand hat das Auto gehackt und eine Maleware installiert, die das Auto im dritten Gang bei 50 Meilen pro Stunde verriegelt. Open Subtitles تُثبّت ناقل الحركة في السيّارة عند 50 ميل في الساعة.
    Er fragte mich was das ist. Er sagte mir er ist nur ein Transporter. Open Subtitles فسألتُه: "ما هذا؟" فأخبرني أنه مجرد ناقل
    Er fragte mich was das ist. Er sagte mir er ist nur ein Transporter. Open Subtitles فسألتُه: "ما هذا؟" فأخبرني أنه مجرد ناقل
    Ich habe einen versetzten Träger. Das ist der Ton. Open Subtitles لقد حصلت على ناقل مسارات أعتقد انها رسالة سمعية
    Dass ich Trägerin bin, habe ich Ihnen im Vertrauen gesagt. Open Subtitles أخبرتك بأنني "ناقل" بالسرية
    Oder er hatte mehr als einen Kurier. Open Subtitles أو أنه حظي بأكثر من ناقل واحد
    Es ist ein Zwei-Mann-Transporter. Oder was auch immer ihr sein mögt. Open Subtitles إنه ناقل لرجلين أو أياً يكن شكل بني جنسكِ
    Er hatte neulich einen lautstarken Streit mit Dustin West, einem anderen Möbelpacker. Open Subtitles حصل صراخ بينه وبين ناقل آخر يُدعى (داستن ويست) اليوم الفائت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus