"نتعامل مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben es mit
        
    • haben es hier mit
        
    • uns mit
        
    • wir es mit
        
    • es mit einem
        
    • kümmern uns um
        
    • behandeln
        
    • handeln mit
        
    • gehen wir mit
        
    • wir es hier mit
        
    • gehen mit
        
    • kümmern wir uns um
        
    • Wir nehmen
        
    Wie immer - wir haben es mit einem unsichtbaren Feind zu tun. Open Subtitles حسناً، أياً كان هذا نحن نتعامل مع عدو لا يمكننا رؤيته
    Lieutenant, wir haben es mit einem Schrecken meiner Kindheit zu tun. Open Subtitles لا حضرة الملازم نحن نتعامل مع هلع من أيام طفولتي
    Wir haben es hier mit einem kleinen Spielzeugplaneten zu tun, TED في هذه المرحلة نتعامل مع كوكب لعبة صغير جداً،
    Wir haben es hier mit Perversen der wirtschaftlichen und finanziellen Art zu tun, TED أننا نتعامل مع منحرفين هنا ذو طابع إقتصادي ومالي.
    Und in der Neurowissenschaft beschäftigen wir uns mit vielen schwierigen Fragen zum Gehirn. TED وفي علم الأعصاب، علينا أن نتعامل مع العديد من الأسئلة الصعبة حول الدماغ.
    Mit allem Respekt, ich glaube nicht, das wir es mit Terrorismus zu tun haben. Open Subtitles مع كل احترامي سيدي أنا غير مقتنع أننا نتعامل مع عملية إرهابية هنا
    Passt auf, ob es euch gefällt oder nicht, wir kümmern uns um dieses Problem. Open Subtitles اسمعا، سواء أعجبكما أم لا، نحن نتعامل مع هذا الموقف.
    Wir haben es mit sozialen Problemen in gewaltigem Ausmaß zu tun und unsere Organisationen können die nötige Größe nicht entwickeln. TED نحن نتعامل مع مشاكل اجتماعية عملاقة في الحجم و منظماتنا لا يمكن ان تولد اي مقياس
    Wir haben es mit Kräften zu tun, die über unser Wissen hinausgehen. Open Subtitles وأننا نتعامل مع القوات خارج عن إرادتنا ومعرفتنا وسلطتنا.
    Wir haben es mit organisiertem Verbrechen zu tun. Open Subtitles .نحن قلنا بأنها ستكون قضية قاسية نحن نتعامل مع مجموعة منظمة من المجرمين هنا
    Wir haben es mit organisiertem Verbrechen zu tun. Open Subtitles نحن نتعامل مع .مجموعة منظمة من المجرمين هنا
    Wir haben es mit organisiertem Verbrechen zu tun. Open Subtitles نحن نتعامل مع .مجموعة منظمة من المجرمين هنا
    Wir haben es hier mit einem kompletten Realitätsverlust zu tun. TED النقطة الأساسية هنا هي أننا كنا نتعامل مع إنقطاع كامل عن الواقع.
    Wir haben es hier mit unbekannten Faktoren zu tun, es gibt keine Garantie. Open Subtitles نحن نتعامل مع مواد غير معروفه لا شىء مضمون
    Aber es scheint, wir haben es hier mit einem klassischen Fall von multipler Persönlichkeitsstörung zu tun. Open Subtitles لكنه يبدو أننا نتعامل مع حالة عادية من ازدواجية الشخصية
    Würden wir uns mit höheren Klassen der Unendlichkeit befassen, wie etwa mit den reellen Zahlen, wären diese strukturierten Ansätze nicht länger möglich, da wir nicht länger jede Zahl systematisch einschließen können. TED إذا كنا نتعامل مع فئات أعلى من اللانهائية كالأعداد الحقيقية لن تكون بنى هذه الاستراتيجيات ناجحة بعد الآن بما أننا لا نستطيع أن نحصي كل الأعداد بشكل منظم.
    Richtig, also, gestern hatten wir es mit einer Art Schlangenmonster zu tun. Open Subtitles ،حسناً إذاً، البارحة كنا نتعامل مع نوعاً ما من الافاعي المتوحشة
    Wir kümmern uns um drei Bombenanschläge gleichzeitig. Open Subtitles نحن نتعامل مع 3 تفجيرات فى وقت واحد
    Wir behandeln diese Patienten zu diesem Zeitpunkt in einer eher unausgegorenen Art. TED نحن نتعامل مع تلك النوعية من المرضى بشكل جاف وفي هذه اللحظة من الزمان
    Wir? Wir handeln mit Spitzenexporten - verschiffen sie nach Übersee, mit Preisaufschlag. Open Subtitles نحن نتعامل مع مصدرين رفيعين يشحنونها للخارج بسعر متزايد
    Dann hab ich mal 'ne Frage. Wie gehen wir mit 'ner unsichtbaren Bedrohung um? Open Subtitles .حسنا هناك سؤال كيف نتعامل مع تهديد خفى؟
    Es schadet nicht daran erinnert zu werden, dass wir es hier mit richtigen Fällen zu tun haben. Open Subtitles لا يجب أن يزعج التذكير بأننا نتعامل مع حالات جادة هنا
    Ich vermute, wir gehen mit Stress alle unterschiedlich um. TED وأعتقد أننا جميعا نتعامل مع الإجهاد بطرق مختلفة.
    Jetzt kümmern wir uns um die bösen Hexen. Open Subtitles الآن , يجب علينا أن نتعامل مع هذه السّاحرة الشريرة
    Buddhisten, Christen, Moslems, Hindus ... Wir nehmen alles. Open Subtitles ..البوذية ، المسيحية ، الإسلام ، الهندوسية نتعامل مع جميع الأديان هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus