"نقود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kohle
        
    • das Geld
        
    • Cash
        
    • Münzen
        
    • Monetarisierung
        
    • Geld für
        
    • fahren
        
    • haben
        
    • pleite
        
    • viel Geld
        
    • Geldbeutel
        
    • Bargeld
        
    • monetarisieren
        
    • fuhren
        
    • monetisieren
        
    Ist die Kohle heute nicht am Start, dann lernt ihr mich richtig kennen. Open Subtitles تعالوا هنا الليله بدون نقود االاجار و سوف نحصل على مضاجعة حقيقيه
    Sagst du deiner kleinen Freundin, woher das Geld für den Laden stammt? Open Subtitles أنا لن أفعل. هل ستخبر صديقتك من أين تأتي نقود المتجر؟
    Cash nimmt Cash. Open Subtitles كاش" يأخذ نقود" مساعد الشريف يساعد عصابة تهريب
    Aber ein paar extra Münzen können doch nicht schaden? Open Subtitles لكن ماذا يضر اذا حصلت على نقود اضافية من هذا ؟
    Wenn die amerikanischen Demokraten die Zwischenwahlen in diesem November verlieren, besteht die Gefahr anhaltender Haushaltsdefizite, da die Republikaner Steuererhöhungen ablehnen, während die Demokraten Ausgabenkürzungen ablehnen. Dann wäre eine Monetarisierung der Haushaltsdefizite der Weg des geringsten Widerstands: Es ist wesentlich einfacher die Druckpressen anzuwerfen als eine politisch schmerzhafte Verringerung des Defizits anzustreben. News-Commentary وإذا خسر الديمقراطيون في أميركا في انتخابات التجديد النصفية في شهر نوفمبر/تشرين الثاني من هذا العام، فإن الخطر قائم في استمرار العجز المالي مع استخدام الجمهوريين لحق النقض ضد زيادة الضرائب في حين يستخدم الديمقراطيون حق النقض ضد خفض الإنفاق. وعلى هذا فإن تحويل العجز المالي إلى نقود يشكل سبيلاً إلى المقاومة الأقل: ذلك أن تشغيل المطابع أسهل كثيراً من خفض العجز المؤلم على الصعيد السياسي.
    Schwarze am College haben nie Kohle. Open Subtitles ماذا على الأخ أن يفعل في الجامعة؟ و ليس معه نقود
    Er hatte keine Kohle und hat ihn mir gemacht. Open Subtitles كانت تنقصه نقود في أحد الليالي لذا جعلته يدفع لي بمقايضة
    Nur noch eine Nacht, dann wird sie tot sein, und dann gibts nur noch dich, mich und haufenweise Kohle. Open Subtitles انتظار صعب عليك عزيزتي انتظري ليلة واحدة ستموت وسأكون انا وانت فقط مع كومة نقود
    Sie bekäme das Geld für mich. Open Subtitles ليتني كنتُ أعرفها لكانت ستدبر لى حاجتي من نقود
    Ich hätte das Geld stehlen müssen! Open Subtitles كان يجب أن أقوم بعملية سطو لأحضر لكِ نقود الضرائب
    Sie hat dir das Geld gegeben, stimmťs? Open Subtitles أنت حصلت على هذه النقود منها أنت لم تجمع نقود دائنه لك
    Kein Cash, keine Kreditkarte. Open Subtitles لا نقود مقدّمًا ، لا بطاقة إئتمان
    Steck keine Münzen in die Parkuhr, wir brauchen sie für die Spiele. Open Subtitles لا تضع أي نقود معدنية في العداد فنحن سنحتاجها من أجل الألعاب
    Sein Ernteertrag hat sich verdreifacht, mehr Nahrungsmittel und mehr Geld für die Familie. TED طعام أكثر للعائلة, و نقود أكثر للعائلة و أخيراً بيشنو,
    Dann fahren wir durch 'ne Geisterstadt mit Tausenden toten Kannibalen, nur um uns in ein beschissenes Boot zu quetschen, das diesem Arschloch gehört? Open Subtitles ثمّ نقود عبر مدينة مليئة بالآلاف من أكلة لحوم البشر الميتين، حتي نستطيع الإبحار علي هذا القارب اللعين أثناء غروب الشمس؟
    - haben Sie einen Beruf? - Nein. Ich bin ein Hausmütterchen. Open Subtitles في البداية، كانت الأمور تُؤجل، ثم لم يعد هناك نقود
    Ich bin leider pleite. Deshalb haue ich Leute an. Open Subtitles للاسف لا املك اي نقود لهذا اسألك ان تقلني
    Weißt du, wie viel Geld man für so eine Bohne bekommt? Open Subtitles أتعرف كم يمكن لحبّة فاصولياء كهذه أنْ تجلبه مِنْ نقود
    Als wir hinten reinkamen, habe ich einen Geldbeutel gesehen. Hol ihn, Lady. Open Subtitles لقد رأيت فى الخلف حافظة نقود إجلبيها أيها المرأه العجوز
    Wegen eines Missverständnisses bei der Versicherung werde ich für meinen Dienst kein Bargeld erhalten. Open Subtitles و بسبب سوء التفاهم الذي حصل بالتأمين لم أستلم أية نقود على خدماتي
    Wir fuhren mit Freunden nachts eine dunkle Straße entlang, als die Polizei uns anhielt. TED كنا نقود مع بعض الأصدقاء في طريق مظلم مساء، عندما أوقفتنا سيارة شرطة.
    In Ländern, die in eigener Währung Kredite aufnehmen und die Staatsschulden monetisieren können, ist eine Schuldenkrise unwahrscheinlich, aber die Monetisierung von Haushaltsdefiziten kann letztlich hohe Inflation zur Folge haben. Und eine Inflation ist – wie auch ein Staatsbankrott – eine Kapitalsteuer für die Inhaber staatlicher Anleihen, weil sie den realen Wert nomineller, festverzinslicher Verbindlichkeiten verringert. News-Commentary وفي البلدان التي تقترض بعملتها الخاصة والقادرة على تحويل الدين العام إلى نقود، فإن أزمة الديون السيادية تصبح غير مرجحة، ولكن تحويل العجز المالي إلى نقود من الممكن أن يؤدي في نهاية المطاف إلى التضخم المرتفع. والتضخم ـ مثله في ذلك كمثل العجز ـ يشكل ضريبة على رأس المال مفروضة على حاملي الدين العام، في حين يعمل على تقليص القيمة الحقيقية للمسؤوليات الاسمية بأسعار فائدة ثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus