"هل كنتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hast du
        
    • Warst du
        
    • Waren Sie
        
    • Haben Sie
        
    • Du warst
        
    • Sie waren
        
    • Hättest du
        
    • Würdest du
        
    • Wolltest du
        
    • Hatten Sie
        
    • Hattest du
        
    • Kanntest du
        
    Hast du etwas gedacht, das ihn davon abhalten würde, sich uns anzuschließen? Open Subtitles هل كنتِ تفكرى بشئ ما؟ والذى قد يعيقه فى إنضمامه لنا؟
    Hast du versucht die Hoffnungen des Trauzeugen zu zerstören, oder Hast du versucht lustig zu sein? Open Subtitles , هل كنتِ تحاولين تحطيم أمال الاشبين أم انكِ كنتِ تحاولين أن تكوني ظريفة؟
    In den Nachrichten kam was über einen Mord im Zentrum, Warst du da? Open Subtitles قالوا فى نشرة الأخبار، جريمة قتل فى مركز المدينة، هل كنتِ هناك؟
    Warst du auch in der alten Schule so beliebt,... bevor du geflogen bist? Open Subtitles هل كنتِ بهذه الشعبية في مدرستكِ القديمة قبل أن يطردوكِ ؟
    Also, Waren Sie zum zeitpunkt ihrer heirat mit monsieur grandfort in den angeklagten verliebt? Open Subtitles أذن هل كنتِ تحبين فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت ؟
    Haben Sie auf jemanden gewartet? Open Subtitles لم افهم حينها أي شيء هل كنتِ تنتظرين احد ما ؟
    Hast du ihn die ganze Zeit gefickt, als wir verheiratet waren? Open Subtitles هل كنتِ تمارسين الجنس معه كل الوقت الذي تزوجتيني فيه ؟
    Das Hättest du wissen müssen! Hast du das gewusst? Open Subtitles كان يجب أن تعلمي ذلك هل كنتِ تعلمين ذلك ؟
    Hast du in meinen Sachen herumgeschnüffelt? Open Subtitles كيف تعرفين ذلك ؟ هل كنتِ تفتشين في اشيائي ؟
    Hast du meine Sachen durchsucht, als ich im Bad war? Open Subtitles هل كنتِ تعبثين بأشيائي بينما كنت في الحمام؟
    Ich... Hast du mehr Widerstand erwartet? Open Subtitles أكثر من انه سيكون هناك اثنان أطباء نفسيين هل كنتِ تتوقعين مزيد من المقاومة؟
    Also Warst du unangemessen, oder Warst du egoistisch? Open Subtitles , هل كنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة أم أنكِ كنتِ أنانية؟
    Warst du mal ein Model? Open Subtitles كيف تعرفين ذلك العالم؟ هل كنتِ عارضة أزياء؟
    Warst du schon mal in so einer Lage? Open Subtitles أنا بِخير, هل كنتِ في مِوقف مِثل هذا من قبل ؟
    Waren Sie in der Mordnacht irgendwo in der Nähe der Gartenlaube? Open Subtitles هل كنتِ بأي مكان قريب من المنزل الصيفي في ليلة الجريمة؟
    Waren Sie im Debattierteam der High School? Open Subtitles هل كنتِ بفريق المناقشات في المدرسة الثانوية؟
    - Waren Sie schon mal in einem Feuergefecht? Open Subtitles هل كنتِ يوماً في اشتباك بأسلحة نارية؟ نعم.
    Ja. Haben Sie den Wagen letzte Nacht benutzt? Open Subtitles نعم, هل كنتِ تستخدمين هذه السيارة الليلة الماضية؟
    - Warte. - Du warst in dem Flugzeug? Open Subtitles تماسكى هل كنتِ على متن الطائرة ؟
    Sie waren Jahrgangsbeste, Faranguisse? Open Subtitles هل كنتِ الأفضل في الصف, فارانغيس؟
    Wenn ich mir nicht den Schädel für Dich angeschlagen hätte, Hättest du mich ein zweites Mal angeschaut? Open Subtitles لو أنني لم أصب بأذى في رأسي هل كنتِ ستلتفتين إلي مجدداً؟
    Wenn du geöffnet hättest und ich hier wäre, Würdest du mich festnehmen lassen? Open Subtitles حسناً، إن افتتحتِ النادي للعمل، وكنت أنا هنا، هل كنتِ ستعتقلينني؟
    Wolltest du mir überhaupt erzählen, dass du ihn als dein Date heute Abend mit auf die Party bringst? Open Subtitles هل كنتِ ستخبرينني بأنكِ ستحضرينه في رفقتكِ الليلة؟
    Verzeihen Sie den Ton, Hatten Sie ein sexuelles Verhältnis mit dem Sheriff? Open Subtitles أعذري ألفاظي. هل كنتِ متورطة في علاقة جنسيّة مع المأمور ؟
    Hattest du das im Sinn, als ich dich gebeten habe mitzukommen? Open Subtitles هل كنتِ تفكرين بهذا عندما طلبت منكِ الحضور؟
    Kanntest du ihn schon, als du noch bei der CTU warst? Open Subtitles هل كنتِ تعرفيه عندما كنتِ تعملى بوحدة مكافحة الارهاب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus