"هناك أي شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • irgendwas
        
    • irgendetwas
        
    • irgendwie
        
    • etwas für
        
    • etwas gibt
        
    • noch etwas
        
    Ich hatte nichts zu essen, aber ich konnte nicht gehen. irgendwas hielt mich zurück. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك
    - Natürlich, Arnold. - George, kann ich irgendwas für dich tun? Open Subtitles بالطبع ارنولد جورج،هل هناك أي شيء يمكننى عمله؟
    Wenn ich irgendetwas für Sie tun kann, Sie können mich jederzeit anrufen. Open Subtitles لو ان هناك أي شيء بمقدوري إياك ان تتردي فى مكالمتي
    Und das tut mir Leid. Kann ich irgendetwas für sie tun? Open Subtitles وأنا متأسفة، هل هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك؟
    Wenn du uns irgendwie bei der Suche nach ihr helfen kannst, wir sind im "Sunshine Inn". Open Subtitles لو أن هناك أي شيء تستطيع ،أن تفعله لتساعدنا على إيجادها نحن في نُزُل الصنشاين
    Ruft an, wenn wir etwas für euch tun können. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به ، أي شيء على الإطلاق ، هل ستتصل؟
    Kinder programmieren nicht genug und wenn es etwas gibt, von dem ich hoffe, dass es wieder aktiviert wird, dann ist es Programmieren für Kinder. TED الأطفال لا يبرمجون كفاية. ويا إلهي، لو كان هناك أي شيء آمل أن يعيده هذا الشيء، فهو البرمجة للأطفال.
    Wenn es irgendwas gibt, das du brauchst, ruf mich an. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي شيء تريدينه ، إتصلي بي
    Wenn ich irgendwas für dich tun kann... Open Subtitles حسناً ، لو كان هناك أي شيء يمكنني القيام به
    Sieh, gibt es irgendwas das ich tun kann damit es dir besser geht Open Subtitles انظر يا رجل, هل هناك أي شيء أستطيع فعله لأعوضك؟
    Gibt es irgendwas das ich tun kann damit es dir besser geht Open Subtitles هل هناك أي شيء أستطيع فعله لأعوضك؟ ها هو حصان وحيد القرن الخاص بك
    Können wir denn nicht irgendwas tun, damit der Boss seine Ruhe hat? Open Subtitles هل هناك أي شيء نستطيع فعله... لتترك الرجل الكبير وشأنه؟ ...
    Bis es gelandet ist, werden sie bereits wissen, ob irgendetwas repariert werden muss. TED في الوقت الذي تهبط فيه، سيكونون علموا بالفعل إذا كان هناك أي شيء يحتاج إلى إصلاح
    Das war Ihre Einweisung. Haben Sie irgendetwas nicht verstanden? Open Subtitles وكان هذا التوجيه الخاص بك هل هناك أي شيء أنت لا تفهمه؟
    Dumme Frage, aber können wir vielleicht irgendetwas für Sie tun? Open Subtitles قد يكون هذا سؤالاً سخيفاً هل هناك أي شيء نفعله لك لتشعر بالراحة ؟
    Ich ging durch die Fallakte, sah nach ob da irgendetwas ist, was ich finden kann. Open Subtitles سأذهب من خلال ملف القضية سأرى اذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني ان اجده
    Warten Sie, warten Sie. Bitte, Doktor. Gibt es da noch irgendetwas? Open Subtitles انتظر , انتظر , انتظر , أرجوك يا دكتور هل هناك أي شيء آخر؟
    Kann ich irgendwie helfen? Open Subtitles هل هناك أي شيء أستطيع أن أفعله للمساعدة ؟
    Können Sie denn Ihren Job nicht irgendwie zurückkriegen? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنك فعله لإستعادة وظيفتك؟
    Lassen Sie mich wissen, wenn ich noch etwas für Sie tun kann, Karlie. Open Subtitles أخبريني إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله، كارلي
    Kann ich etwas für dich tun? Open Subtitles يجعل من الصعب علي أن أشعر بأي شيء آخر هل هناك أي شيء يمكنني أن أفعله للمساعدة
    Wenn es irgend etwas gibt, das Sie an mir mögen, könnten Sie mir das genau jetzt sagen? Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تحبه فيا على الاطلاق هل لك أن تقول لي ما هو توا الآن؟
    Gibt es noch etwas, was ich mit Ihnen machen soll, während Sie weggetreten sind? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر تحب أن تفعله؟ بينما تكون غائب عن الوعي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus