Ja, wir gehen rein und all diese aufgespritzten Generäle sitzen da und wir sagen: | Open Subtitles | أجل , يبدو كما إننا نعمل وهناك قائد بلقاني يجلس هناك و نذهب |
Am nächsten Morgen lagen wir da, und sie sagte, "Ich kann nicht zurück gehen," | Open Subtitles | اذا، في الصباح التالي، كنا فقط مستلقيان هناك و قالت لا استطيع العودة |
Nach Seattle war ich mit Hamp dort und es hat sich angefühlt wie eine Gefängniszelle. | Open Subtitles | أتعلم عندما تركت سياتل مع هامب ذهبنا الي هناك و شعرت أنني دخلت زنزانة |
Und du gehst jetzt da hin und bleibst bei ihr, verstanden? | Open Subtitles | اريدك ان تذهب إلى هناك و تبقى معها حسناً ؟ |
Ich reiste also dorthin und lebte bei diesen Leuten, in ihrem Walfang-Lager, und hielt das ganze Erlebnis in Bildern fest, beginnend mit der Taxifahrt zum Newark Flughafen in New York und abschließend mit dem Schlachten des zweiten Wals, siebeneinhalb Tage später. | TED | لذلك ذهبت هناك و عشت مع هؤلاء الرجال هنا في مخيم صيد الحيتان، و قمت بتصوير التجربة كلها، بداية من ركوب سيارة الأجرة إلى مطار نيوارك في نيويورك، و انتهاء بذبح الحوت الثاني، بعد سبعة أيام ونصف. |
Stehen Sie da nicht rum und starren mich an, es ist nicht meine Schuld. | Open Subtitles | لا تقفوا هناك و تنظروا إلي فقط هذا ليس خطأي لقد بدأ كل هذا بقصصه لقد جعل الأمر أسوء |
Und ihn schicken wir auch dahin. Und seine Zuhörer auch alle. | Open Subtitles | و نأخذه معنا أيضا هناك و نرسل مستمعيه هناك أيضا |
Ich weiß, wie du aufgewachsen bist und wie die Leute da draußen denken. | Open Subtitles | و أنا اعرف كيف كانت نشأتك و أعرف كيف يفكر الناس هناك و كيف يجب أن تجري الأمور هكذا |
Und ich lag da und dachte, dass diese Menschen so wenig haben. | TED | و ارقد هناك و افكر هؤلاء الناس لديهم القليل جداً. |
Sie war da und ich war da. | Open Subtitles | أعني، أنني كنتَ هناك و هي كانت أيضاً هناك |
Ich lag da und bekam eine Führung durch meinen Uterus. | Open Subtitles | كنت أرقد هناك و كانت تعطني الطبيبة جولة برحمي |
Der hätte ein Motiv! Ich war da und hab geschrien, weil ich einen Schock hatte! | Open Subtitles | هذا الشخص سيكون لديه دافع أنا كنت هناك, و كنت سأصرخ |
Gerade war Dad noch da und wir hatten einen Plan und dann... | Open Subtitles | يوماً ما , كان أبي هناك و كانت لدينة خطة |
Wir werden das hier abklemmen müssen. Stehen Sie nicht da und bewundern Ihre Arbeit. | Open Subtitles | سوف نحتاج أن نثبت هذا بمشبك. لا تقف هناك و تفتخر بعملك. |
und es war so schön, dass ich in den letzten sieben Jahren immer wieder dort war. | TED | و كان من الجميل العودة الى هناك و منذ ذاك في السنوات السبع الاخيرة. |
Wissen Sie, es gibt Überflieger wie Annabel oder Mark Darcy und wunderschöne Mädchen, wie diese Rebecca, und es gibt uns andere. | Open Subtitles | يوجد من هم أفضل كأمثال "أنابيل" و "مارك دارسي". و توجد الفتيات الرائعات كأمثال "ريبيكا" هناك و هناك بقيتنا. |
Er ging zu einem Klavier, das dort stand, setzte sich hin und begann so etwas wie das hier zu spielen. | TED | اقترب من البيانو الذي كان هناك و عدل من وضعيته و بدء يعزف لحنا كهذا |
Und wir gingen hin und wir stellten uns vor eine der Barrikaden und ein Weilchen später kamen einige Panzer | TED | و قد كان أن ذهبنا إلى هناك و نظمنا أنفسنا أمام أحد الحواجز و بعد فترة وجيزة وصل رتل من الدبابات |
Wir gehen dorthin und ich beschütze dich höchstpersönlich, falls dieser irre Mistkerl wieder versucht, dich zu töten, Gott behüte! | Open Subtitles | إستمعي الي, سوف نذهب الى هناك و انا شخصياً ساحميك في حالة ما إذا حاول ذلك المتسكع المعتوه الحقير ان يقتلك مرةً اخرى |
Du bist von dort geflohen und der Einzige, der mich dorthin bringen kann. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي هرب من هناك و أنت الذي سيأخذني إلي هناك |
Meistens steh ich einfach dort rum und denke nach. | Open Subtitles | على الأغلب أنا أحب الخروج إلى هناك و التفكير |
Soll ich da im Rollstuhl rein und den Job übernehmen? | Open Subtitles | ماذا تريدنى أن أفعل ؟ أذهب إلى هناك و أنهى العمل بنفسى ؟ |
Okay, warum setzt du dich nicht dahin, und ich bringe dir etwas Bastelpapier. | Open Subtitles | حسناً، تفضلي بأخذ مقعد هناك و سوف أحضر لك بعض أوراق الزينة |
Mein Sohn ist da draußen. Wir brauchen eure Hilfe. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن هذا فيما بعد إن ابني هناك و نحن بحاجة لمساعدتكم |