"هو جزء" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist Teil
        
    • Er ist ein Teil
        
    • gehört zu
        
    • ist alles Teil
        
    • sind meine Sorgen
        
    • wichtiger Teil des
        
    • ist ein wichtiger Teil
        
    Dass viele Männer nicht aktiv über Geschlechterrollen nachdenken oder sie wahrnehmen, ist Teil des Geschlechterrollenproblems. TED لأن العديد من الرجال لا يفكرون بجدية في نوع الجنس أو يلاحظونه هو جزء من مشكل نوع الجنس
    Dieses besondere Ladungsmuster in acht Dimensionen ist Teil der schönsten geometrischen Struktur der Mathematik. TED في الحقيقة هذا النمط من الشحن ذا الثماني الابعاد.. هو جزء من اجمال البنى الهندسية الجميلة في الرياضيات.
    Und dieser Wandel ist Teil dessen, wohin Indien nun hinsteuert. TED وهذا التحول هو جزء من التطور الذي الهند متجهة له حاليا.
    Schau, wohl oder übel Er ist ein Teil dieser Familie. Open Subtitles انظر.. للأفضل أو الأسوأ من ذلك هو جزء من هذه العائلة
    oder so ähnlich. Dies sind zwei sehr unterschiedliche Einheiten, das erlebende Selbst und das erinnernde Selbst, und die beiden zu verwechseln ist Teil des Durcheinanders des Begriffs vom Glück. TED تلك هما شيئين مختلفين جدا ، نفسية التجربة و نفسية الذاكرة والخلط بينهما هو جزء من الكارثة لمفهوم السعادة.
    Er ist Teil seiner DNA - und der DNA eines jeden Menschen. Open Subtitles هو جزء دي إن أي ه. في الحقيقة، هو جزء كلّ دي إن أي نا.
    Ihren Zorn und Ärger auszudrücken, ist Teil Ihres Heilungsprozesses. Open Subtitles إن التعبير عن الغيظ والغضب هو جزء من عملية العلاج الخاصة بك
    Die Dominikanische Republik ist Teil einer Insel. Open Subtitles جمهورية الدومينيكان هو جزء واحد من الجزيرة.
    Die Dominikanische Republik ist Teil einer Insel. Open Subtitles جمهورية الدومينيكان هو جزء واحد من الجزيرة.
    Jedes einzelne Tier ist Teil einer viel größeren Geschichte, Open Subtitles كلّ حيوان فرديّ هو جزء من قصّة أكبر كثيرًا،
    Und seriös zu sein, ist Teil des Plans. Open Subtitles وأن أكون ملتزماً بالقانون هو جزء من المخطط أيضاً
    Ich kann dir kein Leben ohne Schmerz und Verlust versprechen, denn Schmerz ist Teil des Lebens. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بحياة بدون ألم وخسارة لأن الألم هو جزء من الحياة
    - Wegen mir. All das ist Teil eines Undercover-Einsatzes des DHS. Open Subtitles كل ذلك هو جزء من عملية سرية، تخص الأمن الوطني، أيها الملازم.
    Ich bin Teil dieser Welt, Rocco ist Teil dieser Welt, ich hab's verstanden. Open Subtitles أنا جزء من هذا العالم، روكو هو جزء من هذا العالم وأنا أفهم ذلك
    - Ok. Ich mag ihn, aber Er ist ein Teil des Problems. Open Subtitles انا احب هذا الرجل لكن بصدق هو جزء من المشكلة
    Und Er ist ein Teil meines verdammten Lebens! Open Subtitles هو جزء من حياتي
    Spielen gehört zu meiner gesunden Entwicklung. Open Subtitles اللعب هو جزء صحي من عملية تطور الأيِّلِ الصغيرِ.
    Das ist alles Teil eines vereinbarten Notfallplans für Umstände wie diese. Open Subtitles نعم، صاروخ أطلق من الجيش الوطني الرواندي هو جزء من خطة طوارئ وافق في ظروف مثل هذه.
    Deine Sorgen sind meine Sorgen. Open Subtitles أي شيء تفعله هو جزء مني
    Auditorium: Die Tatsache der Ausdauer ist ein wichtiger Teil des Spiels, das Gehen zu diesen allen Löchern. TED الحضور: عنصر التحمل هو جزء هام جدا من اللعبة ، السير في كل الحفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus