Ich hab' die Hintertreppe genommen. sind da Spinnen in meinen Haaren? | Open Subtitles | لقد صعدت من السلم الخلفي هل هُناك عناكِب في شعري؟ |
Ich liebe sie ja nicht. Ich hab sie eben nur, wenn ich da bin. | Open Subtitles | ليس لأنني أحبها أو شيء كهذا ولكن أعطيتها كل شيء عندما كنت هُناك. |
Warte, ich halte die "Knödel", du sitzt einfach da und siehst schön aus! | Open Subtitles | انتظر ، أنا سأحمل الكور أنت فقط اجلس هُناك و كُن وسيم |
Oben ist ein Schrank. Der Major war vielleicht seit seinem Infarkt nicht mehr dort oben. | Open Subtitles | فحصت كل شىء بالطابق العلوى . تشاتام لم يصعد إلى هُناك منذ صدمته الأخيرة |
Weil du abfährst, vermutlich. Ich glaube nicht, dass du dort warst. | Open Subtitles | او ربما لأنك راحل لا أظن بأنني قد التقيتك هُناك |
Wie kannst du behaupten, dass es ein paar Überlegene gibt, zu denen du gehörst? | Open Subtitles | بأي حق جرؤت أن تقول هُناك قلة متفوقه و التى تنتمي أنت لها؟ |
Egal, für wie kurze Zeit Sie hier sein werden, tun Sie zwei Wörter zusammen: | Open Subtitles | كيف ما كان إختصار إقامتكَ مع هذه القيادة هُناك كلمتان سوف تتعلم فهمها |
Ja, ich nahm den Tigris durch den Nil und da war absolut kein Verkehr. | Open Subtitles | لقد أخذت نهر دجلة حتى نهر النيل وبالتأكيد لم يكن هُناك أي زحام. |
Ich gehe jetzt da runter und kämpfe gegen irgendeinen Boxer, egal wen. Den besten. | Open Subtitles | سوف أنزل إلى هُناك و أقاتل أيّ واحد من هؤلاء المقاتلين، سأقاتل أفضلهم. |
Ich weiß noch nicht, ob ich bis da oben rauflaufen kann. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهُ يمكنني السير على هذا الطريق إلى هُناك |
Was hast du jetzt vor? Willst du die ganze Nacht da stehen? | Open Subtitles | ما الذي كنت تنوي فعله بتواجدك هُناك في الخارج طوال الليل؟ |
Wenn da jemand ist, will er wohl nicht, dass wir reinkommen. | Open Subtitles | أعني، إنّ كان هُناك أحد، يبدو لا يريد منّا الدخول. |
Ich sitze gern nur so da mit meinen Gedanken und denke mir: | Open Subtitles | أنا فقط أحب عندما تكونين جالسة هُناك في الغرفة مع أفكاركِ، |
Ich weiß, das klingt jetzt verrückt, aber ich war wieder dort. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدُو جُنونياً, ولكن أريد العودة هُناك. |
Habt ihr dort jemanden gesehen, als ihr zu euren Autos gegangen seid? | Open Subtitles | أرأيتُم أي أحد بالقرب من هُناك عندما ذهبتُم نحو سياراتكُم ؟ |
Nun, ich kann nicht kontrollieren, woran Sie sich erinnern, aber ich war dort. | Open Subtitles | حسناً , لا يسعني أن أتحكم بما تتذكرين ولكني كنتُ موجودة هُناك |
Raus mit euch. Es gibt noch viel Arbeit vor dem Sabbat. | Open Subtitles | اخرجوا جميعاً، هُناك عمل يجب أن ينجز قبل طقوس السبت |
Es gibt einen großen bösen Wolf und jemand muss ihn aufhalten. | Open Subtitles | هُناك ذئب كبير سيء جداً يجب على أحدهِم أن يُقِفه. |
Werfen Sie das hier morgen nach der Arbeit ein, und zwar genau um 16:15 Uhr. | Open Subtitles | ونودُ أن تذهبَ غداً بعد العملِ إلى هُناك ، وتُرسل هذا عند الـ4.15 تماماً. |
Für mich steht außer Frage, dass es bei der Drogenbeschaffung eine Komplizenschaft gab. | Open Subtitles | لا يوجد هُناك شك في بالي حول .تواطئ تهريب المخدرات لهذه البلاد |
Während dem Teleportieren die Zeit anzuhalten, ist der einzige Weg dorthin. | Open Subtitles | إقاف الزمن عند التنقل هذه الطريقة الوحيدة للوصول إلي هُناك |
Kann so eine alte Dame nicht oft auch zur Last werden? | Open Subtitles | الا يعقل أن يكون هُناك امرأة كبيرة السن هُنا ؟ |
eine Legende der Einheimischen besagt, dass die Kreaturen noch unter uns sind. | Open Subtitles | كان هُناك أسطورة من السكان المحلين بين هذه المخلوقات تول أنهاهفرية |
Also seien Sie kooperativ und geben Sie ihm, was er braucht! | Open Subtitles | إذا ليس هُناك شئ متبقي قوموا بإعطاءه ما يحتاجه، حسناً؟ |