"وادي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Canyon
        
    • Schlucht
        
    • das Tal
        
    • Valley
        
    • Wadi
        
    • durch
        
    • Reich des
        
    • im Tal der
        
    • im Silicon
        
    Links ist ein geschlossener Canyon mit einem Wasserfall am Ende. Open Subtitles يوجد وادي ضيق باتجاه اليسار و في نهايته شلال
    Sie leben wie ein Rudel wilder Hunde im Blanco Canyon. Open Subtitles يعيشون كعلبة الكلاب البرية فوق في وادي بلانكو
    Wenn Sie noch einmal einen Fuss nach Blanco Canyon setzen,... ..wird dieses Land von Blut durchtränkt, bis keiner von uns übrig ist. Open Subtitles أذا وضعت قدمك في وادي بلانكو مرة أخرى وهذه البلاد ستصبح حمراء مع الدمّ حتى هناك لَيس أحدنا يترك
    Auf dieser Karte heißt die Clayton Schlucht "Shonash Schlucht". Open Subtitles مضحك. هذه الخريطة تطلق علي وادي كلايتون واديشوناش.
    Fräulein Clayton wäre fast unten in der Clayton Schlucht gelandet. Open Subtitles لقد كادت الآنسة كلايتون تنتهي في أعماق وادي كلايتون.
    Einige glauben, du willst durch das Tal des Todes nach Kalifornien. Open Subtitles نعم. الآن، بعض الناس يتخيلون بأنك ستحاول للوصول إلى كاليفورنيا خلال وادي الموت.
    Das Death Valley ist der heißeste, trockenste Ort in den USA. Nichts wächst dort. TED وادي الموت هو أكثر مكان حرارة وجفافا في أمريكا، ولا شيء ينمو هناك.
    John Henry, circa vier Meilen vor uns liegt ein Canyon. Open Subtitles جون هنري، ان هناك وادي نحو أربعة أميال من هنا
    Eine Ranch in Topanga Canyon braucht jemanden für die Pferde. Open Subtitles 00 صباحا هناك مزرعة خيول في وادي توبانغا لتعملا فيها
    Spider Canyon. Und was jetzt, Mr. Mastermind? Open Subtitles وادي العنكبوت ماذا الآن، ياسيد رجل الخطط؟
    Es gab genügend C4, um 'nen neuen Grand Canyon zu sprengen. Open Subtitles المكان ملغم بمتفجرات سي 4 كافيه لجعله وادي كبير
    Erlebt im Topanga Canyon und er fährt einen riesigen Geländewagen. Open Subtitles الذي يعيش في وادي توبانجا العميق وله أحد أولئك إس يو في إس العملاق
    Wie ich hörte, haben Sie das Opfer vom Laurel Canyon identifiziert. Open Subtitles سمعتُ أنك بشكلٍ مبدئي عرفت "الضحية الذي بمنطقة "وادي لوريل.
    Wir werden erst Ruhe haben,... ..wenn die Knochen von Henry Terrill im Blanco Canyon verrotten! Open Subtitles الهانسيس لن يكون عنده سلام حتى عظامِ هنري تيريل يقصّر في وادي بلانكو!
    Das FBI findet ihn 5 Meilen vom Explosionsort in einer Schlucht. Open Subtitles سيجدهم الفيدراليون مهشمين في وادي ضيق شديد الإنحدار على بعُد خمسة أميال من موقع الإنفجار
    Muss ich auch wandern in finsterer Schlucht, ich fürchte kein Unheil; Open Subtitles مع أنني أسير في ظلال وادي الموت، لن أخشى أي شر.
    Es ist, als ob man Platzpatronen in eine leere Schlucht schießt. Open Subtitles إنّه أشبه بـإطلاق النــار في وادي فـــارغ
    Wir wissen im H erzen auch wenn wir durch das Tal des Todes ziehen dass du bei uns bist um uns zu führen und zu beschützen. Open Subtitles نعرف في أعماق قلوبنا، ولو مررنا في وادي الموت والدموع، أنك معنا دائماً
    Während des ganzen habe ich diesen wirklich kleinen Typen getroffen bei einer Präsentation in Silicon Valley. TED وفي مرة من المرات التقيت بذلك الشخص القصير جدا خلال عرض شرائح في وادي السيليكون
    Wir müssen warten, bis wir nach Wadi Halfa kommen. Open Subtitles وسوف تضطر إلى الانتظار حتى نصل الى وادي حلفا
    Niko, erzähl uns doch mal alles über dein Wochenende im Reich des Weihnachtsmannes. Open Subtitles نيكو لم لا تخبرنا عن عطلتك في وادي سانتا؟ لا شئ مميز
    im Tal der Uru lebt Jen, der Gelfling. Open Subtitles ففي وادي المستيك، يعيش أحد الغلفلنغ، واسمه جن
    Und sie ist eine Unternehmerin in einer Firma im Silicon Valley und sie benutzt ihre Kontakte, um eine sehr erfolgreiche Venture-Capitalist-Geberin zu werden. TED كانت عاملة في شركة في وادي السيليكون، وتقوم باستخدام علاقاتها لتصبح مضاربة مالية ناجحة جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus