"وثائقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dokumentation
        
    • Doku
        
    • Dokumentarfilm
        
    • wollte eine
        
    Er hat meinen Film immer noch nicht gesehen, den ich über Miles Helling gedreht habe und der den Ehrenpreis "Beste Dokumentation" gewonnen hat? Open Subtitles هل تعرفين انه لم يرَ فلمي لحد الان؟ الفلم الذي عملته عن مايلز هولنك الفلم الذي فاز بأفضل برنامج وثائقي ؟
    Ich hab' mal eine Dokumentation gesehen über eine Laborratte, die verkabelt war und einen Schalter bedienen konnte, um einen Orgasmus zu haben. Open Subtitles رأيت وثائقي بمرّة, وكانوا يجرون تجربة مخبرية على فأر وكان على أسلاك ويمكنه أن يضغط زر ويحصل على النشوة الجنسية
    Das habe ich in einer Dokumentation über die Ursprünge des Hip-Hop gesehen. Open Subtitles لقد شاهدت هذا في فيلم وثائقي يتحدث عن بداية الهيب هوب
    Mein Schwager dreht eine Doku im Gebäude dort drüben, und meine Aufgabe ist es, hierauf aufzupassen. Open Subtitles زوج أختي يقوم بتصوير فيلم وثائقي في هذا المبنى بالأعلى وأنا.. إنها وظيفتي لمشاهدة هذا
    Nicht jeder von uns muss eine Stiftung oder eine Organisation gründen oder ein Buch schreiben oder eine Doku drehen. TED ليس جميعنا مضطر لإنشاء مؤسسة أو منظمة أو تأليف كتاب أو صناعة فيلم وثائقي
    Es kommt nicht so oft vor. da du einen Dokumentarfilm machst. Open Subtitles ليس كل يوم فتاه بيتي تحصل مباشر على برنامج وثائقي
    Man kann einiges an einem Dokumentarfilm verdienen. Wenn er gut gemacht ist. Open Subtitles تستطيع ان تجني بعض النقود اذا قمت بعمل فلم وثائقي جيد
    Und dies ist von der Dokumentation "Sexuelle Praktiken und Geburtenkontrolle unter den Zäpfchenmenschen" TED وهذه الصورة من فيلم وثائقي بعنوان "الممارسات الجنسية وتحديد النسل عند الحلقيين."
    Und dieses Viedo hat einen Preis als beste Dokumentation des Jahres gewonnen. TED وهذا هو الفيديو الذي حصل فعلا على جائزة كأفضل فيلم وثائقي لهذا العام.
    Ich mache mit ein paar Freunden eine Dokumentation über die Hexe von Blair. Open Subtitles أنا و أصدقائي الإثنيْن نعمل على برنامج وثائقي عن الساحرة، بلير
    Es ist eine witzige Dokumentation über fettleibige Menschen und ihr wahnsinnig aufregendes Sexleben. Wirklich wahr? Open Subtitles فيلم وثائقي لمجموعه بدناء يتحدثون عن الجنس
    Aber warum willst du eine Dokumentation machen? Ist das dein Ernst? Open Subtitles لا أفهم لماذا تريدي عمل برنامج وثائقي لكل هذا
    Wenn du eine Dokumentation über Britta, sich an dem Rücken fassend machst, Open Subtitles اعتقد انه شيء عظيم مهلا ، إذا كنت قررت فيلم وثائقي رقص بريتا على ظهرها
    Eine... Uh, uh. Dokumentation über fettleibige Babys. Open Subtitles برنامج وثائقي عن الاطفال الرضع العتدى عليهم
    Da lief neulich eine Doku drüber. Open Subtitles شاهدت فيلم وثائقي عنها في القناة الجغرافية الوطنية
    Eine kleine Doku, eine Art Anschauungsunterricht. Open Subtitles وثائقي سريع. وهناك درس الحياة، إذا أردت.
    Towelie hat zugestimmt, in einer Doku über Suchterkrankungen zu erscheinen. Open Subtitles المنشفة وافق علي أن يكون في وثائقي عن الأدمان
    Okay, es ist eine Doku über, was als Nächstes kommt für die Leute in meinen Leben. Open Subtitles حسناً,إنه فيلم وثائقي بشأن ماذا سيأتي لاحقاً للناس الذين في حياتي
    Ich hab mal eine Doku gesehen über Taucher, die schaffen um die fünf Minuten. Open Subtitles شاهدت برنامج وثائقي ذات مرة رجل يغوص لصيد السرطان لخمسة دقائق
    Jeroen Koolhaas: Vor 10 Jahren kamen wir erstmals nach Rio, um einen Dokumentarfilm über das Leben in den Favelas zu drehen. TED قبل عشر سنوات قدمنا إلى ريو لتصوير فيلم وثائقي عن الحياة في الأحياء الفقيرة
    Ein Dokumentarfilm von Jacques Cousteau gewann 1956 die Palme d'Or und den Oscar. TED في عام 1956، فاز فيلم وثائقي من إخراج جاك كوستو بجائزة السعفة الذهبية وجائزة الأوسكار.
    Und als ich das Buch fast beendet hatte, kam ein Dokumentarfilm heraus. TED وقرب الانتهاء من ذلك الكتاب ظهر فيلم وثائقي
    Er wollte eine Reportage machen über ein Thema, das seine Redakteure wollten. TED وكان يريد ان يصور فلم وثائقي بحسب توجيهات محرريه ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus