"وكل شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • und so
        
    • und alles
        
    • alles was
        
    • und allem
        
    Nachdem Mom gestorben ist, musste sie die Starke sein und sich um uns sorgen und so. Open Subtitles كما تعلمين، منذ وفاة والدتنا، كان يجب أن تكون هي الأقوى لتعتني بنا وكل شيء.
    Ich habe ihnen gesagt, dass du später wegen dem Begräbnis und so anrufen wirst... Open Subtitles لقد اخبرتهم بانك ستتصلي في وقت لاحق عندما تنتهي ترتيبات الجنازة وكل شيء
    Du meinst, die Berge, die Bäume und so weiter? Open Subtitles أتقصد أن كل تلك الأشجار والجبال وكل شيء ؟
    sie haben alle Kriege, die Naturkatastrophen, die Dinosaurier und alles andere berücksichtigt. TED وأخذوا في الاعتبار كل الحروب، والكوارث الطبيعية، والديناصورات، وكل شيء آخر.
    Also verschwindet dieser Teil und dann haben Sie das Display und alles andere. TED لذا فتلك القطعة تختفي، وبعد ذلك لديك شاشة العرض وكل شيء آخر.
    und alles, was uns jetzt bevorsteht, lag hinter uns, wie ein Alptraum. Open Subtitles وكل شيء لدينا الآن قد تركناه خلفنا كنا فقط نتذكره ككابوس
    Ach das. Schrecklich viele Menschen, und so. Open Subtitles حسناً , كما تعلم انه مكتظ بالناس وكل شيء
    - Mit Mund zu Mund Beatmung und so. Open Subtitles تحت حراسة الحياة في الصيف الماضي فم إلى فم وكل شيء
    Ich darf nur noch geschäftlich teleportieren. Mit Flugplan und so. Open Subtitles يمكنني فقط الانتقال الذهني للأعمال الرسمية عليّ أن أقدم طلب للتحليق وكل شيء
    Sicher. Das ist echt cool. Es tritt Dampf aus und so. Open Subtitles بالتأكيد سيكون رائع جداً يخرج البخار وكل شيء
    Du weißt schon, weil du jetzt eine Berühmtheit bist, und so... Das ist ein Telefon, Bobby. Open Subtitles كما تعلم ، باعتبارك محققا مشهورا وكل شيء
    Das ist eine echte Krankheit mit Ärzten, Medizin und so 'n Kram. Fangen wir an. Open Subtitles انه مرض حقيقي مع الطبيب و الدواء وكل شيء
    Du bist im System und so. Open Subtitles أصبحت هويّاتُكم موجودة داخل النظام ، وكل شيء
    Ich nehme an, es ist schwer mit diesen Hormonschüben und so. Open Subtitles إنه صعب في إعتقادي ، مع كل هذه الوفرة في الهرمونات وكل شيء
    Das tut mir echt leid mit deiner Wand und so... Open Subtitles أنا حقاً آسف بخصوص حائطك وكل شيء آخر فعلته لك
    Er gab seinen Titel, sein Land und alles, was er besaß, auf. Open Subtitles لقد تخلى عن لقبه , وأرضه وكل شيء كان يؤمن به
    Du tust, was wir dir sagen und alles wird wieder gut, klar? Open Subtitles ستقوم بفعل كل ماطلبناه منك، وكل شيء سيكون على مايرام، صحيح؟
    Er ist kein Massenmörder. Vertrau mir. Ich googelte seinen Namen und alles. Open Subtitles إنه ليس قاتلا ، ثق بي أعرف اسمه وكل شيء عنه
    Ich wachte von einem Nickerchen auf und alles war statt klein auf einmal riesig. Open Subtitles لقد استيقظت من قيلولة وكل شيء انتقل من صغير للغاية الى ضخم للغاية
    Und als Dr. Lee mir erzählte das meine HCG Werte ansteigen... und... alles in Ordnung laufen würde... habe ich angefangen zu weinen. Open Subtitles وعندما أخبرني الدكتور لي أن مستويات هرمون الحمل كانت نشيطة وكل شيء يجري على ما يرام ثم بدأت في البكاء
    Gefangen, fort von allen und allem, was sie kennt und was für sie wichtig ist. Open Subtitles محصورة هنا ، بعيدا ً عن كل شخص وكل شيء تعرف أو تهتم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus