Wir alle sind Opfer der Zylonen und Keiner von uns kann unbefangen sein. | Open Subtitles | نحن كلنا ضحايا السيلونز ولا أحد منا يُمكن أن يكون نزيه .. |
Sie konnte im Schlafanzug auf die Arbeit kommen und niemanden würde es stören. | TED | قالت انها يمكن ان تأتي للعمل في منامتها ولا أحد سيهتم. |
Die Spanier nehmen $ 400 für Schinken und keinen juckt das. | Open Subtitles | الإسبانيون يطلبون 400 دولار للحم الخنزير ولا أحد يغمض عينه |
Hier stimmt etwas nicht. Ich weiss es, aber keiner glaubt mir. | Open Subtitles | حدث شيء ما هنا أعلم ذلك ، ولا أحد يصدقني |
Du musst für immer verschwinden. - Niemand darf dich sehen. | Open Subtitles | . من الأفضل أن تختفي لا أحد يراك ولا أحد يعرفك |
Ich rede seit 10 Min. und keiner hört mir zu, nicht wahr? | Open Subtitles | عشر دقائق وأنا أتكلم ولا أحد يعطيني أي اهتمام صحيح ؟ |
Ja, aber niemand hat auf Ihr Klopfen reagiert? | Open Subtitles | نعم ، لكن ولا أحد فتح لك الباب عندما طرقت ؟ |
Wir wissen nur, dass die Mädchen verschwinden, Und niemand sie dann wieder sieht. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن الفتيات يختفين، ولا أحد يراهم بعد ذلك ثانيةً |
Weil er weder groß noch unsterblich ist und Keiner von uns der Rote Blitz sein durfte. | Open Subtitles | لأنه ليس طويل ولا خالد ولا أحد منا يمكنه أن يكون الوميض حسنا، مهما يكن |
Du musst das nicht tun, Keiner von euch muss das tun! | Open Subtitles | ليس عليك القيام بذلك ولا أحد منكم عليه القيام بذلك |
Also Schüler, es ist Examens-Tag und Keiner von euch will die Klasse wiederholen, wie ein bestimmter Schüler, den ich nicht bloßstellen möchte, | Open Subtitles | والآن أيها الطلاب إنّه يوم الامتحان الأخير ولا أحد منكم يرغب في إعادة السنة كبعض الطلاب الذين لا أريد إحراجهم |
Wir töteten acht Menschen, stahlen das Grundstück und niemanden interessierte es. | Open Subtitles | لقد قتلنا ثمانية أشخاص ودمرنا مبنى, ولا أحد يهتم |
Der Typ hinterlässt zwei Dutzend Leichen, in der ganzen Stadt verteilt,... und niemanden interessiert's. | Open Subtitles | خلّف الرجل 24 جثّة في جميع أنحاء المدينة ولا أحد يُبالي |
Lustig, denn letzte Woche war mein Geburtstag... Und niemand hat es bemerkt und niemanden hat es gekümmert. | Open Subtitles | مضحك، لأن الأسبوع الماضي كان عيد ميلادي و لا أحد لاحظ ولا أحد أهتم |
und keinen dieser verklemmten Ficker aus New York. | Open Subtitles | ولا أحد من قتلة نيويورك. إنهم عصبيون للغاية. |
Ständig wird Müll veröffentlicht und keinen scheint es zu stören. | Open Subtitles | الناس تنشر الهراء طوال الوقت، ولا أحد يبالي لذلك. |
Ihr verfolgt einen Burschen wie Jay aber keiner befasst sich mit Richter Rayford, der ein Selbstmordkandidat ist. | Open Subtitles | إنكم تتصيدون رجالاً مثل جي وغيره ولا أحد يعبأ بالقاضي ري فورد الشخص انتحاري والمجنون. |
Ich will nachts schlafen, aber keiner hilft mir. | Open Subtitles | كل ما أريده هو نوم ليلة هانئة. ولا أحد يساعدني. |
Sie finden dich innerhalb eines Herzschlags. - Niemand stirbt. | Open Subtitles | وسيجدونكِ في لحظة ولا أحد يموت |
- Niemand sagt mir, was mit ihr los ist. | Open Subtitles | شئُ ما يحدث معها ولا أحد يود إخبارنا |
Denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber. | Open Subtitles | لأنه لا أحد منا يعيش لنفسه، ولا أحد يموت لنفسه |
An die 2.000 Bücher wurden darüber geschrieben, aber niemand weiß genau, was passiert ist. | Open Subtitles | هنالك 2000 كتاب تحدث عن الحدث ولا أحد يعلم ما حدث |
Und niemand außerhalb diese Raumes, nicht einmal mein Ehemann weiß davon. | Open Subtitles | ولا أحد خارج هذه الغرفة ولا حتى زوجي، يعلم بذلك |