"ولكن كم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber wie viele
        
    Ja, Aber wie viele rufen bei der lieben alten Mutter in Saint-Sophie, Quebec an? Open Subtitles نعم، ولكن كم وإجراء مكالمات إلى أمي العزيزة القديمة في سانت صوفي، كيبيك؟
    Aber wie viele fernöstliche Restaurants gibt es rund um D.C., die Taube servieren? Open Subtitles ولكن كم عدد من المطاعم الشرق الأقصى في منطقة العاصمة تقدم الحمام؟
    Ja, Aber wie viele Leute gibt es wohl, die sich Gedanken darüber machen, wie toll alles ist? Open Subtitles أجل، ولكن كم عدد الناس برأيك الموهوسون حول الأشياء العظيمة والسعيدة؟
    Aber wie viele werden jeden Tag im Kino oder Fernsehen relativ realistisch getötet? Open Subtitles ولكن كم من شخص يموت بصورة واقعية في الأفلام وعلى التلفاز يومياً ؟
    Aber wie viele andere Menschen haben dabei ihr Leben gelassen? Open Subtitles ولكن كم عدد الأشخاص الآخرين الذين خسروا حياتهم في أثناء ذلك؟
    Aber wie viele von ihnen sind fähig ein komplett neues Open Subtitles يعملون في البحث العلمي هناك ولكن كم شخص منهم يستطيع ابتكار
    Aber wie viele davon werden Schach-Großmeister, wenn sie erst 16 sind? Open Subtitles ولكن كم منهم تصبح سادة الشطرنج الكبرى في سن ال 16؟
    Aber wie viele Opfer vertritt man und macht Gewinn, bevor man was sagt? Open Subtitles بالطبع, ولكن كم عدد الضحايا الذين تمثلهم والربح قبل ان تقول أى شيء؟
    Mein Bedürfnis danach, Gehirn zu essen, ist seltsam, Aber wie viele Menschen können sagen, dass die Befriedigung ihres Bedürfnisses nach Knabbereien möglicherweise bei der Aufklärung eine Mordes hilft? Open Subtitles حاجتي لتناول الأدمغة غريبة ولكن كم عدد الأشخاص الذين يقولون أنا تناول وجباتهم قد يفيد في حل جريمة قتل
    Aber wie viele von Ihnen sagten die Wahrheit? Open Subtitles ،ولكل منكم إجابته ولكن كم عدد من كان يقول الحقيقة؟
    Können wir, das ist wahr, und sie sind nur schwer anzusehen, Aber wie viele sind es? Open Subtitles أجل هذا صحيح, و من الصعب النظر إليهم ولكن كم عددهم؟
    Aber wie viele japanisch aussehende Koreaner mit spanischem Akzent -- oder, genauer gesagt, mit argentinischem Akzent -- gibt es Ihrer Meinung nach? TED ولكن كم من ياباني يبدو كورياً يتحدث بلهجة إسبانية... ربما بتحديد أكثر، بلهجة أرجنتينية... أنهم يتواجدون هناك؟
    Ja, Aber wie viele sind wir? Open Subtitles نعم، ولكن كم عددنا نحن؟ عشرون؟
    Ja, Aber wie viele Schwarze tötete er bei der Vlakplaas? Open Subtitles وهذا شيء رائع. ولكن كم من الأسود الرجل الذي قتل وتعذيب Vlakplaas؟
    Ich verstehe, dass Sie Ihren Sohn schützen wollen... Aber wie viele Frauen muss er noch töten, bevor Sie einsehen, dass er eingesperrt werden muss? Open Subtitles الاستماع، وأحصل على الرغبة في حماية ابنك، ولكن كم من النساء أكثر وانه ستعمل أن تقتل قبل كنت أدرك أنه يحتاج إلى أن يكون مؤمنا حتى؟
    Aber wie viele Roboter-Manager gibt's? Open Subtitles ولكن كم روبوت يعمل كمدير فني؟
    Aber wie viele Menschen hast Du getötet? Open Subtitles ولكن كم من الناس أنت قتلت
    Keine weiteren Details außer dem Künstler. Aber wie viele neue Degas gibt es schon? Open Subtitles لا توجد معلومات غير الرسام ولكن كم يوجد لوحة جديده لـ(ديغاس)
    Sie mögen loyal sein, Aber wie viele haben sich gegen die Boltons aufgelehnt, als die Eure Familie hintergingen? Open Subtitles قد يكونوا مخلصين ولكن كم عدد من نهضوا ضد الـ(بولتون) عندما خانوا عائلتكِ؟ ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus