| - Setzen Sie sich. Auf einen Toast. - Liebend gern, Aber wir sind in Eile. | Open Subtitles | ـ حسناً، أجلسوا، سوف ندعوكم إلى شراب ـ نُحب ذلك ولكن نحن في عجلة |
| Aber wir sind noch nicht angekommen, nicht im geringsten. | TED | ولكن نحن لسنا هناك حتى الآن، وحتى الآن. |
| Ich bin für die Erweckung, Aber wir sind Geistliche, keine Finanziers. | Open Subtitles | صح سيد بابيت، كرئيس لهذه اللجنة أستطيع أن أقول أنني أريد الصحوة ولكن نحن قساوسة، لا ممولين |
| Aber wir sind nun einmal hier und müssen das Beste daraus machen. | Open Subtitles | انا اوافقك ولكن نحن هنا ونحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَ أفضل ما لدينا |
| Aber wir sind nur noch wenige Stunden hier. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نفهم الوضع نحن هنا منذ ساعات قليلة |
| Aber wir sind unabhängig vom Geschäft meines Vaters. | Open Subtitles | ولكن نحن منفصلة تماما من الأعمال التجارية التي تدار من قبل والدي. |
| Wir erreichen das Gate, Aber wir sind unter Beschuss. | Open Subtitles | سوف نمضي باتجاه البوابة ولكن نحن نتعرّض لإطلاق النار. |
| Gut, wir sind nicht das Übliche, Aber wir sind da draußen. | Open Subtitles | أعني .. أننا لسنا متشابهين ولكن نحن هنـا |
| Denken Sie, was Sie wollen, Aber wir sind stolz auf das, was wir machen. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تريد , ولكن نحن نفتخر بما نقوم به. |
| Das funktioniert vielleicht auf dem Festland, Aber wir sind hier auf einer Insel mit weniger als einer Million Einwohner. | Open Subtitles | من الممكن ان تعمل بشكل جيد بمدينة كاملة ولكن نحن على جزيرة بها أقل من مليون شخص. |
| Nichts für ungut, Dan, Aber wir sind kein Gegenstück zu Chuck und Blair. | Open Subtitles | بدون اساءه, دان, ولكن نحن لانقارن بتشاك وبلير. |
| Aber wir sind Königssöhne. Nicht dafür gewappnet, Abenteuer zu bestehen. | Open Subtitles | ولكن نحن من الأسرة المالكة ولسنا مجهزين من أجل خوض المغامرة. |
| Wir finden es toll, dass du eine starke Frau mit einem tollen Job bist, Aber wir sind Männer. | Open Subtitles | نحن نعلم حقيقة كونك امراه قويه, واثقه من نفسها, و تتمتع بوظيفه رائعه ولكن نحن رجال |
| Aber, wir sind hier, um euch zu fragen, ob ihr eine Idee für einen Couch-Gag habt. | Open Subtitles | ولكن نحن هنا لأسأل ما إذا كان لديك فكرة عن هفوة الأريكة. |
| Aber wir sind auf jeden Notfall gut vorbereitet. | Open Subtitles | ولكن نحن على استعداد ل جميع أنواع حالات الطوارئ. |
| Wir armen Juden haben nicht viel Geld, Aber wir sind reich an Geschichte, und wir möchten Seiner Heiligkeit unseren Dank erweisen, auf welche Weise immer es uns Gott erlaubt. | Open Subtitles | نحن اليهود الفقراء لدينا عائق في العملة. ولكن نحن أغنياء في التاريخ. ونود أن نظهر امتناننا لقداستكم, |
| Wir wollen dir helfen, Aber wir sind keine Helden. | Open Subtitles | هيرو، نحن نود المساعدة ولكن نحن فقط ،،، نحن. |
| Hören Sie, wir sind vielleicht nicht schwul, Aber wir sind definitiv ein gefestigtes Paar. | Open Subtitles | اسمعى ربما لسنا شواذ ولكن نحن بالتاكيد زوج مستقر |
| Ja, es kommen immer mehr Inder vor, Aber wir sind nur Set-Dekoration. | Open Subtitles | أجل، يوجد بعض الهنود يظهر بين الحين والآخر ولكن نحن مثل مجموعة للزينة. |
| Aber wir sind ein viel zu gutes Team. | Open Subtitles | ولكن نحن جيدة جدا من فريق لكسر هذا الأمر. |