Ich weiß nicht, wie es in D.C. läuft, aber hier ist es etwas anders. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا كيف يكون العمل في العاصمة ولكن هنا الأمر مختلف قليلا. |
Ich bin noch lange nicht damit fertig, aber hier sind drei wichtige Ideen. | TED | طموحي لم ينته هنا، ولكن هنا ثلاث أفكار للمضي قدما. |
aber hier können wir das anatomische Bild und die Temperatur in Echtzeit darstellen. | TED | ولكن هنا يمكننا أن نحصل على كلٍّ من الصور التشريحية ورسم توزيع درجة الحرارة في الوقت الحقيقي. |
Doch hier habt Ihr einen Ehemann, dessen Entscheidungen Euch gefährden. | Open Subtitles | ولكن هنا لديكِ زوج الذي قراراته تعرضك للخطر |
Ich liebe einen guten Burger, Aber da ziehe ich die Grenze. | Open Subtitles | واااو. أنا أحب البرغر الجيد ولكن هنا رسمت الخط |
Aber genau hier in der Mitte, wo sich der optimale Hörort befindet, wird das Rauschen überwiegend von Schiffen übertönt. | TED | ولكن هنا في المنتصف وعلى اليمين في هذا المكان تحديدا نجد الاصوات التي تصدرها السفن |
aber hier in Afrika findet man nichtlinear skalierte Zäune. | TED | ولكن هنا في أفريقيا, لدينا هذه الأسوار غير الخطية. |
Im Studium lernte ich Entwerfen, aber hier -- hier war eine Reaktion des Herzens. | TED | في المدرسة، كنت أتعلم التصميم ولكن هنا كان تفاعلاً من القلب. |
aber hier ist jeder auf der gleichen Augenhöhe der Intuition. | TED | ولكن هنا الجميع بشكل ما يمارس أحد أنواع البديهة |
aber hier ist der Punkt. Der albernste kreative Akt ist immer noch ein kreativer Akt. | TED | ولكن هنا الأمر. أغبى عمل إبداعي ممكن يظل عملًا إبداعيًا. |
Vielleicht in England, aber hier schweigt keiner. | Open Subtitles | حسنا .. ربما فى إنجلترا لا يفعلون ولكن هنا لا يكفون عن التحدث بخصوص هذا |
aber hier ist's anders. Ich kann anderen helfen und vieles tun. | Open Subtitles | ولكن هنا الوضع مختلف فهنا يمكنني مساعدة الآخرين وفعل الكثير من الأشياء |
Ich weiß, du bist wahrscheinlich an den Anbau deines eigenen Gemüses gewöhnt... und dem Fischfang in der Lagune, aber hier auf dem Festland... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك ربما تستخدم المزيد من الخضار الخاصة بك وصيد الأسماك في البحيرة ، ولكن هنا في البر |
Ich habe nicht das Rezept, aber hier. | Open Subtitles | حسنا، هنا. أنا لم يكن لديك وصفة، ولكن هنا. |
Ich bin nicht sicher, wie man es im Show Business macht, aber hier haben wir dieses raffinierte Ding, was sich Terminbuch nennt. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يفعلون هذا في عالم العروض ولكن هنا لدينا ذلك الإختراع الذي يسمّى بدفتر المواعيد |
Ich weiß nicht, wie das zu hause läuft, aber hier bieten wir unseren Gästen gerne eine angemessene Bekanntmachung. | Open Subtitles | ليس لدى أعمال فى الوطن ولكن هنا ، أود أن أقدم لضيفتنا تفاعل صحيحاً |
Die Jungs und die Mädchen kriegen sich in die Haare. Es ist fast wie in der richtigen Welt, aber hier geht es auf die Knochen. | Open Subtitles | ويبداون بتبادل الضربات كما يحدث في العالم الحقيقي ولكن هنا يحطمون عظامنا |
Doch hier kommt diese Voreingenommenheit ins Spiel. | TED | ولكن هنا تظهر النزعة. |
Aber da beginnt auch die Tragödie der Beta-Kassetten. Danke, das reicht an Erklärungen. | Open Subtitles | ولكن هنا يبدأ تاريخ البيتا المؤسف |