dann sollte das Tier immer häufiger dort hingehen. und das ist passiert. | TED | فسوف يذهب الفأر الى تلك الجهة مرارا وتكرارا وهذا ما حدث |
und das hier ist, wofür wir viel Zeit aufwenden, nämlich einfach sicherzustellen, dass wir diese Art von Datenverkehr aufrecht erhalten können. | TED | وهذا ما أستغرقنا الكثير من وقتنا في عمله، التأكد من أن نكون مواكبين مع هذا النوع من أحمال الحركة. |
Das wird unsere Generation ausmachen. Wenn wir danach streben und kämpfen, was für uns wichtig ist und wofür wir kämpfen wollen. | TED | هذا ما سيحدد معالم جيلنا، عندما بدأنا ملاحقة والنضال من أجل الأمور التي نحب وهذا ما نريد النضال لأجله. |
Das hat im Kongobecken und in anderen Teilen der Welt dazu geführt, was wir als Buschfleisch-Handel kennen. | TED | وهذا ما أدى في حوض الكونغو، ومناطق أخرى في العالم، إلى ما يعرف باسم الإتجار بلحوم الحيوانات البرية. |
Sie bauen ihre Nester auf den entlegensten Inseln der Weltmeere und so sieht das aus. | TED | فهم يبنون أعشاشهم في أكثر البلدان النائية من العالم، وهذا ما يبدو عليه الأمر. |
und das war genau das, was beim Zusammenspiel mit meinen Cousins vorher passierte. Jetzt können sie es einfach in der Vertrautheit ihrer eigenen Zimmer machen. | TED | وهذا ما كان يحدث مع تفاعل أبناء عمومتي سابقا و بإستطاعهم الآن فعل ذلك مع حميمية غرفتهم الخاصة |
und das habe ich in Boston entdeckt -- dass Frustration sehr anregend sein kann. | TED | وهذا ما اكتشفته في بوسطن .. وهو أن الإحباط كان شديد التحفيز. |
Da stehen wir also heute, und darüber wollte ich Ihnen einen Überblick verschaffen. | TED | أذا هذا واقع اليوم وهذا ما أحببت ان استعرضه عليكم في هذه العجالة. |
Ich traf eine Familie, deren Mitglieder lokale Bewohner geheiratet haben, und das passiert also. | TED | وقد التقيت أيضاً أسرة تزوجت من السكان المحليين هناك، وهذا ما يحدث حالياً. |
und das führte zu dieser Diskussion, die komplett ungefiltert und roh ist. | TED | وهذا ما أدى بدوره إلى ذلك حوار صريح للغاية، ومنقول بحذافيره. |
und das erfüllt die Anforderungen zum Bau einer Basis für die Sternenflotte? | Open Subtitles | وهذا ما مكنهم من من أن يبنو قاعدة طبقا لمواصفات الأسطول؟ |
In einem Klassenraum mit einer Nachhallzeit von 1,2 Sekunden, was ziemlich normal ist, klingt es so. | TED | وفي فصل ذي زمن ارتدادي من 1.2 ثانية، وهو أمر شائع جداً، وهذا ما يُسمع. |
Wir lassen auf Supercomputern riesige Modelle laufen; das ist zufällig, was ich mache. | TED | نحن نشغل نماذجا عملاقة على حواسيب السوبر كومبيوتر. وهذا ما أفعله أنا. |
Ich habe nichts gewählt. Ich wurde geboren und bin, was ich bin. | Open Subtitles | انا لم اختار شيئا لقد ولدت هكذا وهذا ما انا عليه |
Er ist genau in der Mitte zwischen Unschuld und Erfahrung, und das hat mich vor diesem Bild innehalten lassen. | TED | هو معتدل تماما ما بين البراءة والخبرة وهذا ما جعلني أتوقف أمام هذه اللوحة |
Erst letztes Jahr haben wir das mit einer Gruppe Jugendlicher gemacht und das hat am besten funktioniert. | TED | وهذا ما قمنا به العام المنصرم مع مجموعة من المراهقين وقد كانت النتيجة رائعة جداً |
Dafür ist Ostfarika bei vielen Leuten bekannt: die wilde Tierwelt, die Elefanten, und so weiter. | TED | وهذا ما يعرفه كثير من الناس عن شرق أفريقيا : الحياة البرية ، الفيلة ، وهلم جرا. |
das ist für mich die magische Zutat, die geheime Soße: Ob man Staunen hervorrufen kann. | TED | وهذا ما أظن أنه المكون السحري، الصلصة السرية، هو هل تستطيع أن تثير الاندهاش. |
und genau das ist es, womit wir in einem der größten Länder auf dem Kontinent, Nigeria, begonnen haben. | TED | وهذا ما بدأنا القيام به في واحدة من أكبر الدول في القارة ، نيجيريا. |
und das habe ich am eigenen Leib erfahren, denn 2005 wurde ich vor Gericht gestellt, wegen der Worte, die mein fiktiver Charakter in einem Roman äußerte. | TED | وهذا ما واجهته بشكل مباشر عندما تمت محاكمتي في عام 2005 من أجل كلمات في رواية لي أتت على لسان إحدى شخصياتي الروائية |
und darüber habe ich eine lange Zeit nachgedacht, denn so stellen wir momentan Dinge hin. | TED | وهذا ما فكرت فيه لوقت طويل جدا، لأنه هذه هي الطريقة التي نصنع بها الأشياء حاليا. |
Sie können hier auf dem Objektträger sehen, das dies in Echtzeit passiert. | TED | ويفصل ذلك الجزء. ترون الصفيحة المجهرية هنا. وهذا ما يتم آنياً. |
Wir haben keine Ahnung, was in ihrem Gehirn passiert, wenn sie das macht. Aber wir wüssten das gerne. | TED | ليس لدينا أي فكرة عما يجري داخل دماغها عندما تقوم بذلك، وهذا ما نود ان نعرفه. |