"و قد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und das
        
    • Er hat
        
    • Ich habe
        
    • Sie hat
        
    • und sie
        
    • und hat
        
    • und es
        
    • und ich
        
    • und er
        
    • hatte
        
    • Charters
        
    • wir haben
        
    Und das hat einen massiven Eindruck bei mir hinterlassen, während ich daran forschte. TED و قد كان لهذا تأثيراً بالغاً علي .عندما كنت أجري هذا البحث
    Beim Wal ist es bereits vollständig an der Außenseite, Er hat kein Fett mehr im Körper. TED و قد تم ذلك في الحيتان لا وجود للشحوم في الداخل، كله في الجلد الخارجي
    Ich habe übrigens meine Frau mit gebracht, um sich zu sein, dass ich das überstehe. TED و قد أحضرت زوجتى معى، فى الحقيقة، حتى أتأكد من أنى سوف أتخطى هذا.
    Es geht anders. Sie hat es mir gezeigt, und es war wunderbar. Open Subtitles هناك طريقة أفضل ، لقد أرتني إياها و قد كانت جميلة
    und sie waren alle vor Ihnen hier. Ich bin ihr Onkel. Open Subtitles أولئك هم بشر حقاً و قد جاءوا جميعاً هنا قبلك
    Sie ist ein gutes Mädchen. Sie war höflich und hat sich selbst verteidigt. Open Subtitles أنها فتاة جيدة , لقد كانت مؤدّبة, و قد دافعت عن نفسها.
    Unter anderem. Heiliges Geld aus den goldenen Zähnen Ungläubiger. und es gehörte ihr. Open Subtitles المال الإلهى من الأسنان الذهبية لغير المؤمنين ، و قد حظيت به
    Aber wir hatten uns Und das fühlte sich als genug an. Open Subtitles لكن كان لدينا بعضنا البعض و قد كان شعورًا كافيًا
    Mit Sonnenbrille und Hut Und das Auto hatte ich zwei Blocks weiter geparkt. Open Subtitles مرتدياً نظارات شمسية و قبعة و قد ركنت السيارة على بعد شارعين
    Die Raucherdebatte brauchte 40 Jahre, Und das war eine einfache. TED نقاش التدخين أخذ ٤٠ عاما، و قد كان أمرا سهلا.
    Er ist vor uns gegangen, aber Er hat immer Sachen vor uns getan. Open Subtitles و قد سبقنا في الرحيل لكنه دائما كان سباقاً في كل شيء
    Er hat ein US-Konsulat zerstört. Ist irgendwo in Europa. Sie wissen nicht, warum. Open Subtitles و قد اقتحم قنصلية أمريكية، ومايزال هارباً في أوروبا، ولا تعلم لماذا.
    Phoebe, er ist allein, Er hat Angst, und Er hat vergessen, wer er ist. Open Subtitles فيبي ، إنه وحيج ، و هو خائف و قد نسي من هو
    Ich habe all diese Einschränkungen 13 Jahre lang gewissenhaft befolgt, bis ein Gespräch mit meinem Partner, Tuhin, meine Einstellung zur Menstruation für immer änderte. TED و قد تابعت دينياً جميع هذه العادات المقيدة لفترة 13 سنة، حتى غيرت مناقشة مع شريكي، توهين، تصوري عن الحيض بشكل نهائي،
    Ich habe versucht, mein Leben so gut wie möglich zu leben. Open Subtitles و قد حاولت أن أعيش حياتي بأفضل شئ قدر استطاعتى
    Ich habe versucht, mein Leben so gut wie möglich zu leben. Open Subtitles و قد حاولت أن أعيش حياتي بأفضل شئ قدر استطاعتى
    Mykorrhiza gibt es seit 450 Millionen Jahren, Sie hat sogar modernen Pflanzenspezies bei der Auffächerung geholfen. TED الفطريات الجذرية كانت دائما موجودة منذ 450 مليون سنة، و قد ساعدت أنواع نباتات الحقبة المعاصرة في التنوع.
    Sie hat sich einen Regenschirm geschnappt und kann – bumm! TED و قد صمتت شمسية حيث يمكنها أن تسحب الباب لتغلقه
    Sie waren in psychiatrischer Behandlung, weil Sie Probleme hatten, und sie haben vor ein paar Jahren 6 Monate wegen Ladendiebstahls gesessen. Open Subtitles لديكِ تاريخ من المشاكل النفسية الخفيفة و قد تمّ سجنك لستة أشهر بسبب سرقتكِ من المتاجر قبل بضعة سنوات
    Das ist meine Version einer Entschuldigung und sie kommt von Herzen. Open Subtitles هذه طريقتي في الاعتذار، و قد كان نابعاً من القلب.
    Das Bundesberufungsgericht hört alle Patentfälle an und hat den Ruf, ausgesprochen patentfreundlich zu sein. TED استمعت محكمة الاستئناف للدائرة الفيدرالية إلى كل قضايا براءات الإختراع و قد سمع عنها انها مؤيدة لبراءات الإختراع
    und ich hatte am Anfang versprochen, nicht über Exporte zu reden. TED و قد ذكرت في البداية أنني لن أُحدثكم عن الصادرات
    Eine Stunde oder zwei hier festgebunden, und er kam wieder zu Sinnen. Open Subtitles فى ساعة أو إثنان قد مُتعصب هنا و قد أرجعته لأحاسيسه
    Ich hatte mir eine Rolle zugelegt, um das, was ich konnte und was nicht. TED و قد بنيت كل شخصيتي حول ما أستطيع و ما لا أستطيع عمله.
    Wir hatten ein Champagnerzeitalter für Leute die als Charters bekannt waren. TED و قد كانت عشرة أعوام من الاحتفالات بالنسبة للأشخاص الذين يعرفون لدينا بـ "مخترقي البطاقات".
    Wenn er mich mit dir sieht! wir haben nämlich eine echte Beziehung, kein Hirngespinst. Open Subtitles و قد يرانى معكِ لا سمح الله أنا و جيرى على علاقة وثيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus