Wer wünscht, zu gehen, der gehe. Niemand wird ihm schaden zufügen. | Open Subtitles | أي رجل يريد الذهاب، فليذهب ولن يؤذيه أحد. |
Wenn er ein Mensch ist, wird es ihm nicht schaden, richtig? | Open Subtitles | أعني إذا كان بشريا لن يؤذيه, صحيح؟ |
Aber Ihre psychotische Besessenheit schadet ihm nur. | Open Subtitles | لكن هوسكِ الجنونيّ يؤذيه فحسب |
- Das schadet ihm nicht, ganz im Gegenteil. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنه يؤذيه |
Ich meine... was, wenn er ihn verletzt hat und ich es nicht weiß? | Open Subtitles | أعني.. ماذا لو كان يؤذيه و أنا لا أعلم؟ |
- Mein Sohn ist in Gefahr, jemand hat ihn verletzt. | Open Subtitles | ابني في خطر أحدهم يؤذيه |
Er war so glücklich, sagte er nichts könne ihn verletzen. | Open Subtitles | لقد كان سعيداً جداً، قال أن لا شيء يُمكن أن يؤذيه |
Es kann ihm nicht schaden. | Open Subtitles | وفعلها بشكل خاطيء لا يمكن لهذا أن يؤذيه |
Die tun nichts, was Ihnen schaden kann. | Open Subtitles | لن يفعلوا أي شئ يؤذيه |
Du musst etwas wissen, das ihm schwer schaden könnte. | Open Subtitles | لابد أنك تعرفين ما يؤذيه بشدة |
Es könnte ihm schaden. | Open Subtitles | لا. هذا قد يؤذيه |
Lass nicht zu, dass Ser Gregor ihn verletzt. - Hey. | Open Subtitles | لا تدع السير (غريغور) يؤذيه |
Er hat ihn verletzt. | Open Subtitles | إنه يؤذيه |
Ich weiß, was ihn verletzen würde. | Open Subtitles | أعلم ما قد يؤذيه بقدر أكبر ماذا؟ |
Weck ihn nicht. Wenn er im Tiefschlaf ist, könnte es ihn verletzen. | Open Subtitles | لا توقظه، إذا كان في نوم عميق قد يؤذيه |