Also ging ich an die Uni und wurde Systemtechniker, wie ein typischer japanischer Arbeiter. | TED | لذا عدت إلى جامعتي وأصبحت عاملاً ياباني نموذجي كبت أعمل كمهندس نظم |
Im 9. Jahrundert während der Tang-Dynastie brachte ein japanischer Mönch die erste Teepflanze nach Japan. | TED | في القرن 9 للميلاد إبَّان عهد أسرة تانغ، أدخل راهب ياباني أول نبتة شاي إلى اليابان. |
Denn wäre ich nicht zu euch zurück, weil ich einem japanischen Autor Sake stahl... | Open Subtitles | لأنني إن لم أعد لأراكم لأنني سرقت زجاجة خمر من كاتب رحلات ياباني |
Eines der ersten war dieses Muster: dieses gefaltete Muster, untersucht von Koryo Miury, einem japanischen Ingenieur. | TED | هذا النموذج هو أحد السباقين: هذا النموذج المطوي، درسه ميورا كوريو، مهندس ياباني |
Meine Frau sagt, Japanisch ist In. Stand auch im "Parade Magazine". | Open Subtitles | زوجتي تقول إنه مطعم ياباني قرأت عنه في مجلات العروض |
Es war ein japanisches Forum und Imageboard. | TED | والذي كان بمثابة منتدى ياباني لعرض الصور. |
Er machte ein Foto davon und postete es in den Sozialen Medien, und ein japanischer Jugendlicher kontaktierte ihn. | TED | التقط صورة لها وقام بتحميلها على وسائل التواصل الاجتماعي وتواصل معه مراهق ياباني. |
Kleine Gore, grobes Theater? Ich, Euphemia Ii Britannia, verk'Linde hiermit, dass in der Gegend um den Fuji ein Spezialbezirk unter japanischer Verwaltung eingerichtet wird. | Open Subtitles | أنا الأميرة البريطانية يوفيميا أعلن أن المنطقة المحيطة بجبل فوجي منطقة ذات حكم ياباني |
Obwohl ein großer japanischer Industriekonzern... | Open Subtitles | بالرغم من أن هناك اهتمام ياباني صناعي كبير |
Morgen sind Sie ein japanischer Arbeiter mit einer bescheidenen Frau. | Open Subtitles | غدا أنت ستكون ياباني فقير عامل، مع زوجة يابانية متواضعة |
Ich habe gelesen das ein japanischer Geschäftsmann ein Vermögen für ein 200-Jahre altes Rad Jarlsberg gezahlt hat. | Open Subtitles | لقد قرأت بمكان ما أن رجل أعمال ياباني أنفق ثروة طائلة منذ حوالي مائتان عام لصناعة هذا الجُبن العتيق |
Bei einer japanischen Teezeremonie, würde man keinen To-Go-Becher verlangen, damit die Touristen-Tour schnell weitergehen kann. | TED | أقصد أنت لا تريد أن تذهب لتطلب الذهاب من أجل كوب لحفلة شاي ياباني وأنت تستطيع النزول من الطائرة في محطتك السياحية. |
denn innen ist es das Replikat eines japanischen Teehauses aus dem 16. | TED | في الداخل هو إعادة تصميم لبيت شاي ياباني من القرن السادس عشر. |
Also unter meinen Freunden gibt es einen japanischen und einen Europäischen Kampfkünstler. | Open Subtitles | حسناَ, من بين أصدقائي هنالك مقاتل ياباني ومقاتل اوروبي |
Bitte entschuldigen Sie die Stilmischung, aber ich weigere mich, ganz auf Japanisch zu machen. | Open Subtitles | يجب أن تجد العذر لهذا بدلا من الخلط الشاذ في الأساليب لكني أرفض التحول كليا الي ياباني |
Aber wie viele Japanisch aussehende Koreaner mit spanischem Akzent -- oder, genauer gesagt, mit argentinischem Akzent -- gibt es Ihrer Meinung nach? | TED | ولكن كم من ياباني يبدو كورياً يتحدث بلهجة إسبانية... ربما بتحديد أكثر، بلهجة أرجنتينية... أنهم يتواجدون هناك؟ |
Ungefähr ein Petabyte, bis jetzt, an weltweitem Fernsehen -- Russisch, Chinesisch, Japanisch, Irakisch, Al Jazeera, BBC, CNN, ABC, CBS, NBC -- 24 Stunden pro Tag. | TED | انه حوالي بيدو بايت , نوعا ما تلفزيون عالمي روسي, صيني, ياباني, عراقي, الجزيرة, BBC, CNN, ABC, CBS, NBC 24 ساعة يومياً |
Ein japanisches Funkgerät. Vielleicht haben sie die Polizei gekauft. | Open Subtitles | انه راديو ياباني ربما اشتروا الراديو الخاص بنا |
Ein japanisches Funkgerät. Vielleicht haben sie die Polizei gekauft. | Open Subtitles | انه راديو ياباني ربما اشتروا الراديو الخاص بنا |
Um zu diesen Schlüssen zu kommen, wurde die beeindruckende Leistung Japans hochgerechnet. Heute dienen sie jedoch als nützliche Erinnerung an das Risiko linearer Hochrechnungen, die auf schnell ansteigenden Machtressourcen beruhen. | News-Commentary | والواقع أن وجهات النظر هذه كانت مبنية على سجل ياباني مبهر. ولكنها اليوم تخدم كوسيلة لتذكيرنا بالخطر الكامن في التوقعات الخطية المبنية على الارتفاع السريع لموارد القوة. |
Stellen Sie sich einmal vor, Sie stehen auf einer Straße irgendwo in Amerika und ein Japaner kommt auf Sie zu und sagt: "Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?" | TED | إذاً، تخيل أنك تقف على شارع في أي مكان في أمريكا ويأتي رجل ياباني إليك ويقول، " من فضلك، ما هو أسم هذه الجادة ؟" |
Ihr verdammten Japse habt mich reingelegt. | Open Subtitles | أنت ياباني لعين. |
Souvenir von 'nem Japsen in Neu Guinea. | Open Subtitles | أخذته كتذكار من ياباني في غينيا الجديدة. |
Ich bin Halb-Japaner und Halb-Franzose, und vielleicht erinnern Sie sich an das massive Erdbeben in Japan 2011. | TED | أنا نصف ياباني ونصف فرنسي، وربما تتذكرون الزلزال الهائل الذي حصل في اليابان في 2011. |
Ist das irgend 'ne kranke japanische Tradition, oder so 'n Scheiß? | Open Subtitles | هل هذا تقليد ياباني مريض أَو بَعضاً من القذارة ؟ |